Plato

Platos de fayenza. Göreme (Turquía).
El plato vacío (1968), del pintor austriaco Hans Krenn (1932–2007).

Plato es un recipiente útil para muy diferentes usos pero esencialmente empleado como pieza de la vajilla para comer. Utensilio doméstico común a todas las culturas, los diccionarios lo definen como vasija circular y casi plana, ligeramente cóncava en su centro y borde extendido, diferenciando platos soperos u hondos y platos llanos.[1] Vasijas hermanas son: el cuenco, la escudilla y la fuente. La cultura del plato lo ha convertido en un lujoso objeto de adorno, presente en los mejores museos del mundo.

Campo lingüístico

Etimologías

Nebrija, en su Diccionario latino-español ( 1492) y en el Vocabulario español-latino (1494), diferencia:

  • plato: «Platina-ae». «Lanx-cis». «Discus-i».
  • plato grande: «Gobata-ae». «Paropsis-idis». «Manzonorum-i». «Catinus-i».
  • plato de aguamanos: «Malluvium-ii». «Trulleum-i».[2]

Significados por extensión y construcciones compuestas

Los diccionarios incluyen dos acepciones de plato, cuando hace referencia al alimento que se sirve en él (sirven platos exquisitos) o a la cantidad contenida por el mismo (está tan rico que me comería varios platos). Aparece asociado a menudo con otros términos, creando construcciones descriptivas diferenciadoras, como por ejemplo: "plato trinchero" (el usado para cortar las carnes), "plato montado" (para alimentos vistosamente adornados), "platos típicos" (guisos que definen la gastronomía de una región), etc.[3]

Su presencia en frases hechas, refranes y figuras de pensamiento (como la metáfora y la metonimia), convierte al plato en un buen ejemplo de la riqueza lingüística de la lengua española:

Refranes

Algunos de los refranes más comunes alusivos al plato son los siguientes:

  • "Del plato a la boca se cae la sopa."
  • " Tajada que lleva el gato tarde vuelve al plato."
  • "Uno caza la liebre en el prado y otro la caza en el plato."
  • "El amor y el interés comen juntos en en un plato; el amor come por horas y el interés, cada rato."
  • "La salud no está en el plato, sino en el zapato." (en prevención de la gula y recomendando el ejercicio)[4]

Frases hechas

Algunas de las frases hechas acerca del plato son las siguientes:

  • "acabar tirándose los platos a la cabeza": en una relación, acabar mal;
  • "tener pinta de no haber roto un plato en su vida": dícese sobre todo de los niños buenos en apariencia y de los tímidos engañosos;
  • "pagar los platos rotos": recibir castigo por lo que otro hizo o por lo que se hizo entre varios;
  • "No es plato de buen gusto": se refiere a una situación desagradable;
  • "Comer de un mismo plato/Comer en un mismo plato": signo o señal de intimidad entre dos o más personas;
  • "No se puede estar al plato y a las tajadas": advertencia para los que lo quieren todo;
  • "La venganza es un plato que se sirve/toma frío": evolución de la frase histórica supuestamente pronunciada por Marco Junio Bruto mientras apuñalaba a Julio Cesar (...la venganza es fría, padre).
Other Languages
العربية: صحن
Aymar aru: Chuwa
žemaitėška: Tuorielka
беларуская: Талерка
беларуская (тарашкевіца)‎: Талерка
български: Чиния
বাংলা: থালা
བོད་ཡིག: སྡེར་མ།
brezhoneg: Asied
català: Plat
čeština: Talíř
kaszëbsczi: Talérz
dansk: Tallerken
Deutsch: Teller
Ελληνικά: Πιάτο
Esperanto: Telero
فارسی: بشقاب
Gaeilge: Pláta
galego: Prato
Avañe'ẽ: Ña'ẽmbe
עברית: צלחת
hrvatski: Tanjur
Kreyòl ayisyen: Asyèt
Bahasa Indonesia: Piring
Ido: Plado
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut: ᐳᑕᖅ
日本語:
Basa Jawa: Piring
한국어: 접시
Kurdî: Tas
Lëtzebuergesch: Teller
Limburgs: Telleur
lietuvių: Lėkštė
latviešu: Šķīvis
മലയാളം: പിഞ്ഞാണം
монгол: Таваг
मराठी: ताट
Nedersaksies: Bred (voat)
Nederlands: Bord (maaltijd)
norsk bokmål: Tallerken
Nouormand: Abaisse
polski: Talerz
português: Prato
Runa Simi: P'uku
română: Farfurie
русский: Тарелка
sicilianu: Chiattu
srpskohrvatski / српскохрватски: Tanjir
Simple English: Plate
slovenčina: Tanier
Soomaaliga: Saxan
српски / srpski: Тањир
svenska: Tallrik
తెలుగు: కంచము
тоҷикӣ: Табақ
ไทย: จาน
Tagalog: Pinggan
Türkçe: Tabak (eşya)
українська: Тарілка
oʻzbekcha/ўзбекча: Lagan
Tiếng Việt: Đĩa
West-Vlams: Tallore
Wolof: Aset
中文:
粵語: