Plato

Platos de fayenza. Göreme (Turquía).
El plato vacío (1968), del pintor austriaco Hans Krenn (1932–2007).

Utensilio doméstico común a todas las culturas, el plato es un recipiente útil para muy diferentes usos pero esencialmente empleado como pieza de la vajilla para comer. Los diccionarios lo definen: vasija circular y casi plana, ligeramente cóncava en su centro y borde extendido, diferenciando platos soperos u hondos y platos llanos.[1] Vasijas hermanas son: el cuenco, la escudilla y la fuente. La cultura del plato lo ha convertido en un lujoso objeto de adorno, presente en los mejores museos del mundo.

Campo lingüístico

Etimologías

Nebrija, en su Diccionario latino-español ( 1492) y en el Vocabulario español-latino (1494), diferencia:

  • plato: «Platina-ae». «Lanx-cis». «Discus-i».
  • plato grande: «Gobata-ae». «Paropsis-idis». «Manzonorum-i». «Catinus-i».
  • plato de aguamanos: «Malluvium-ii». «Trulleum-i».[2]

Significados por extensión y construcciones compuestas

Los diccionarios incluyen dos acepciones de plato, cuando hace referencia al alimento que se sirve en él (sirven platos exquisitos) o a la cantidad contenida por el mismo (está tan rico que me comería varios platos). Aparece asociado a menudo con otros términos, creando construcciones descriptivas diferenciadoras, como por ejemplo: "plato trinchero" (el usado para cortar las carnes), "plato montado" (para alimentos vistosamente adornados), "platos típicos" (guisos que definen la gastronomía de una región), etc.[3]

Su presencia en frases hechas, refranes y figuras de pensamiento (como la metáfora y la metonimia), convierte al plato en un buen ejemplo de la riqueza lingüística de la lengua española:

Refranes

Algunos de los refranes más comunes alusivos al plato son los siguientes:

  • "Del plato a la boca se cae la sopa."
  • " Tajada que lleva el gato tarde vuelve al plato."
  • "Uno caza la liebre en el prado y otro la caza en el plato."
  • "El amor y el interés comen juntos en en un plato; el amor come por horas y el interés, cada rato."
  • "La salud no está en el plato, sino en el zapato." (en prevención de la gula y recomendando el ejercicio)[4]

Frases hechas

Algunas de las frases hechas acerca del plato son las siguientes:

  • "acabar tirándose los platos a la cabeza": en una relación, acabar mal;
  • "tener pinta de no haber roto un plato en su vida": dícese sobre todo de los niños buenos en apariencia y de los tímidos engañosos;
  • "pagar los platos rotos": recibir castigo por lo que otro hizo o por lo que se hizo entre varios;
  • "No es plato de buen gusto": se refiere a una situación desagradable;
  • "Comer de un mismo plato/Comer en un mismo plato": signo o señal de intimidad entre dos o más personas;
  • "No se puede estar al plato y a las tajadas": advertencia para los que lo quieren todo;
  • "La venganza es un plato que se sirve/toma frío": evolución de la frase histórica supuestamente pronunciada por Marco Junio Bruto mientras apuñalaba a Julio Cesar (...la venganza es fría, padre).
Other Languages
العربية: صحن
Aymar aru: Chuwa
žemaitėška: Tuorielka
беларуская: Талерка
беларуская (тарашкевіца)‎: Талерка
български: Чиния
বাংলা: থালা
བོད་ཡིག: སྡེར་མ།
brezhoneg: Asied
català: Plat
čeština: Talíř
kaszëbsczi: Talérz
dansk: Tallerken
Deutsch: Teller
Ελληνικά: Πιάτο
Esperanto: Telero
فارسی: بشقاب
Gaeilge: Pláta
galego: Prato
Avañe'ẽ: Ña'ẽmbe
עברית: צלחת
hrvatski: Tanjur
Kreyòl ayisyen: Asyèt
Bahasa Indonesia: Piring
Ido: Plado
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut: ᐳᑕᖅ
日本語:
Basa Jawa: Piring
한국어: 접시
Kurdî: Tas
Lëtzebuergesch: Teller
Limburgs: Telleur
lietuvių: Lėkštė
latviešu: Šķīvis
മലയാളം: പിഞ്ഞാണം
монгол: Таваг
मराठी: ताट
Nedersaksies: Bred (voat)
Nederlands: Bord (maaltijd)
norsk bokmål: Tallerken
Nouormand: Abaisse
polski: Talerz
português: Prato
Runa Simi: P'uku
română: Farfurie
русский: Тарелка
sicilianu: Chiattu
srpskohrvatski / српскохрватски: Tanjir
Simple English: Plate
slovenčina: Tanier
Soomaaliga: Saxan
српски / srpski: Тањир
svenska: Tallrik
తెలుగు: కంచము
тоҷикӣ: Табақ
ไทย: จาน
Tagalog: Pinggan
Türkçe: Tabak (eşya)
українська: Тарілка
oʻzbekcha/ўзбекча: Lagan
Tiếng Việt: Đĩa
West-Vlams: Tallore
Wolof: Aset
中文:
粵語: