Opere citato

La expresión latina opere citato («en la obra citada»),[2]​Se puede usar también la expresión en castellano (obra citada), cuya abreviatura es «ob. cit.»[3]

Ejemplos

  • Heisenberg, Werner, Physik und Philosophie, Buenos Aires, La Isla, 1990, p. 46.
  • Jäger, Werner, Paideia, México, Fondo de Cultura Económica, 1996, p. 108.
  • Heisenberg, óp. cit., p. 119.
  • Jäger, óp. cit., pp. 114-123

Recuérdese que sustituye únicamente el título de la obra y los demás datos bibliográficos (editorial, lugar de edición, año de edición, etc.); por lo tanto, para el uso del óp. cit. siempre debe indicarse el nombre del autor (o sólo su apellido) antes de la locución.[1]

En el caso de que se estén manejando citas de varias obras distintas de un mismo autor, antes de incluir la locución latina se suelen escribir las primeras palabras del título de la obra, para que no se confunda con otras del mismo autor. Ejemplo:

  • Heisenberg, Werner, Physik..., óp. cit., pp. 33-49.
Other Languages
català: Opere citato
English: Op. cit.
français: Opus citatum
italiano: Op. cit.
日本語: Op. cit.
norsk nynorsk: Opus citatum
polski: Op. cit.
português: Op. cit.
română: Op. cit.
русский: Op. cit.
svenska: Opere citato
Türkçe: Op cit