Nolo contendere

En Estados Unidos, el término del latín nolo contendere también usado en inglés como no contest (en español sería: "no quiero contender", "no voy a contestar" o "no refuto los cargos") es un alegato exclusivo del derecho estadounidense que se puede declarar en vez de culpabilidad o inocencia tras la lectura de los cargos, significa negarse a discutir o admitir el hecho de su culpabilidad. El acusado que se declara nolo contendere se somete a una sentencia igual que si fuera declarado culpable, pues se niega a rebatir su inocencia. La diferencia es que una declaración de nolo contendere no puede ser empleada más tarde para probar un ilícito en un juicio civil por daños y perjuicios (mientras que sí puede ser usada la declaración de culpabilidad). Spiro Agnew una vez describió el alegato así: "I didn't do it, but I'll never do it again" (lo cual se traduce como "no lo hice, pero no volveré a hacerlo").

Other Languages
français: Nolo contendere
Nederlands: Nolo contendere
Simple English: No contest