Nazaret

Nazaret
נָצְרַת
Ciudad

PikiWiki Israel 17818 Cities in Israel.jpg
Panorámica de la ciudad de Nazaret

NAZARET COA.png
Escudo
Nazaretנָצְרַת ubicada en Israel
Nazaretנָצְרַת
Nazaret
נָצְרַת
Localización de Nazaret
נָצְרַת en Israel
Coordenadas 32°42′08″N 35°17′52″E / 32°42′08″N 35°17′52″E / 35.29785
Entidad Ciudad
 • País Israel
 • Distrito Norte
Superficie  
 • Total 16.5 km²
Altitud  
 • Media 374 msnm
Población (2016)  
 • Total 75 726 hab.
 • Densidad 5,36 hab/km²
Hebreo נָצְרַת (pronunciación Natzeret)
Árabe الناصرة (pronunciación an-Nāṣirah)
[ editar datos en Wikidata]

Nazaret ( hebreo: נָצְרַת, Natzeret; en árabe الناصرة, an-Nāṣirah), ciudad situada en el Distrito Norte de Israel, en las estribaciones meridionales de los montes de la Baja Galilea, a 10 km al norte del monte Tabor y a 23 km al oeste del mar de Galilea. Actualmente es la ciudad con mayor población árabe de Israel, con una población calculada en unos 72 500 habitantes al 30 de junio de 2010,[4]​ Se trata de una ciudad de relevancia para los cristianos debido a que, según los evangelios canónicos, los años de la vida privada de Jesús transcurrieron allí.

Junto a Natzrat Illit, forma un núcleo urbano de 115 924 personas, en su mayoría de cultura judeo-cristiana (52 %) y una considerable minoría islámica (48 %).[6]

Toponimia

El nombre griego de Nazaret (Ναζαρέθ) aparece por primera vez en los evangelios en el texto de Mateo que dice así se cumplió lo que fue dicho por los profetas, que había de ser llamado Nazareno (ναζωραιος) ( Casiodoro de Reina; «Mateo 2, 22-23». Biblia versión Reina-Valera ( Wikisource). ).[7]

Un punto de vista verosímil es que Nazaret y su gentilicio, “nazareno” (Ναζωραῖος), son una adaptación normal de un término griego que reconstruye una hipotética palabra aramea, que se encontraría también en la raíz de la palabra con que algunos escritos rabínicos posteriores apodaron a Jesús.[11]​ La forma Nazará (Ναζαρά) podría ser la forma más antigua del nombre en griego, que se remonta al supuesto documento Q. y se encuentra en Mateo 4:13 y Lucas 4:16.

Varios estudiosos han cuestionado una relación entre "Nazareth" y los términos "Nazareno" y "Nazōraeno" por razones lingüísticas,[13]

Tradicionalmente se ha interpretado este gentilicio referido a Jesús en Mt 2:22-23 como un juego de palabras, según la opinión, entre otros, de San Jerónimo, posiblemente derivada de la palabra hebrea נצר (natser, transcrito Nazer), que significa "brote", en alusión a cierta profecía de Isaías en que llama al Mesías Saldrá una vara del tronco de Isaí y un vástago (Neser) retoñará de sus raíces ( Casiodoro de Reina; «Isaías 11, 1». Biblia versión Reina-Valera ( Wikisource). ).

Diferentes derivados de este vocablo se usan en el libro de Isaías como alusión mesiánica y se traducen según el contexto como "retoño", "vástago", "rama", "flor" o "renuevo"; o como alguna conjugación de vigilar, guardar, observar, defender, rodear, preservar (del peligro) o esconder. Este último significado para «Nazaret» podría deducirse de Casiodoro de Reina; «Isaías 65, 4». Biblia versión Reina-Valera ( Wikisource).  y correspondería con que este versículo se refiere a que aquellos que se esconden viven entre tumbas, pues muy cerca de Nazaret y bajo el actual casco urbano, se encuentra una antigua necrópolis.

Sin embargo, no queda claro en concreto a qué juego de palabras profético hace alusión este texto. Se ha especulado que puede referirse a la costumbre judía de consagrarse a Dios por un período y dejarse el pelo en signo de esa consagración, absteniéndose de bebidas alcohólicas, relaciones sexuales, etc. A ese tipo de consagración se llamaba "nazareato", como el caso de Sanzón: Porque, he ahí, concebirás y tendrás un hijo y nunca le afeitarán la cabeza: porque el niño será un Nazareo (נָזִיר Nazir: separado, que se aparta, consagrado) delante de Dios, desde la matriz y comenzará a liberar a Israel de las manos de los Filisteos ( Casiodoro de Reina; «Jueces 13, 5». Biblia versión Reina-Valera ( Wikisource). ).

De estas formas, el autor del evangelio de Mateo puedo haber asociado las palabras de estos textos veterotestamentales al nombre de la ciudad de Nazaret cuyo nombre pudo haberse originado de la misma raíz fonética.

La iglesia de San José
Other Languages
Afrikaans: Nasaret
aragonés: Nazaret
Ænglisc: Nazarēth
العربية: الناصرة
ܐܪܡܝܐ: ܢܨܪܬ
مصرى: الناصره
azərbaycanca: Nazaret
беларуская: Горад Назарэт
беларуская (тарашкевіца)‎: Назарэт
български: Назарет
brezhoneg: Nazaret
bosanski: Nazaret
català: Natzaret
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Nā-sák-lĕk
Cebuano: Nazaret
کوردی: ناسرە
čeština: Nazaret
kaszëbsczi: Nazaret
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Наꙁарєѳъ
dansk: Nazareth
Deutsch: Nazareth
dolnoserbski: Nazaret
Ελληνικά: Ναζαρέτ
English: Nazareth
Esperanto: Nazareto
eesti: Naatsaret
euskara: Nazaret
فارسی: ناصره
suomi: Nasaret
français: Nazareth
Nordfriisk: Nazareth
Gaeilge: Nazarat
galego: Nazaret
Avañe'ẽ: Nasare
Gaelg: Nasair
客家語/Hak-kâ-ngî: Nâ-sat-le̍t
עברית: נצרת
हिन्दी: नाज़रथ
hrvatski: Nazaret
hornjoserbsce: Nazaret
magyar: Názáret
Հայերեն: Նազարեթ
Bahasa Indonesia: Nazaret
íslenska: Nasaret
italiano: Nazareth
日本語: ナザレ
ქართული: ნაზარეთი
kalaallisut: Nazareth
한국어: 나사렛
Latina: Nazareth
Ladino: Nazaret
Lëtzebuergesch: Nazareth
Limburgs: Nazareth
lumbaart: Nazareth
lingála: Nazaleti
lietuvių: Nazaretas
latviešu: Nācarete
македонски: Назарет
മലയാളം: നസ്രെത്ത്
монгол: Назар
मराठी: नाझारेथ
Bahasa Melayu: Nazerath
Nāhuatl: Nazaret
Plattdüütsch: Nazareth
Nederlands: Nazareth (Israël)
norsk nynorsk: Nasaret
norsk: Nasaret
occitan: Nazaret
Ирон: Назарет
polski: Nazaret
پنجابی: ناصره
português: Nazaré
română: Nazaret
русский: Назарет
Scots: Nazareth
srpskohrvatski / српскохрватски: Nazaret
Simple English: Nazareth
slovenčina: Nazaret
slovenščina: Nazaret
shqip: Nazareti
српски / srpski: Назарет
svenska: Nasaret
Kiswahili: Nazareti
ślůnski: Nazaret
Tagalog: Nasaret
Türkçe: Nasıra
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: نازارې
українська: Назарет
Tiếng Việt: Nazareth
Winaray: Nazareth
ייִדיש: נצרת
中文: 拿撒勒
粵語: 拿撒勒