Navarroaragonés

Variedades navarroaragonesas
Hablado en Bandera de Reino de Navarra.svg Reino de Navarra
Siñal d'Aragón.svg Reino de Aragón
Flag of Castile.svg NE. La Rioja medieval
Región Noreste de la península Ibérica
Familia

Indoeuropeo
  Itálico
   Romance
    Italo-occidental

    Navarrolaragonés
Dialectos Aragonés medieval, romance navarro, riojano precastellano
Escritura Latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado

Idioma navarro-aragonés.gif
Evolución histórica de la lengua hasta el moderno aragonés

[ editar datos en Wikidata]

El navarroaragonés era una lengua romance hablada en el valle del Ebro durante la Edad Media, del cual desciende directamente el actual idioma aragonés y con préstamos en el castellano de La Rioja, Aragón, y en casi la totalidad de Navarra al menos como lingua franca (aunque primordialmente en el este, noreste y la Ribera de Navarra) con diferentes gradaciones.

Tiene su origen en el latín vulgar, sobre un acusado sustrato vascón. La lengua recibe, en su período medieval, la denominación entre los lingüistas de "navarroaragonés", por abarcar los romances afines aragonés y navarro, así como el riojano precastellano. A veces es incluida esta lengua en el grupo Pirenaico-Mozárabe, aunque no parecen existir isoglosas comunes que sean específicas del navarroaragonés y el mozárabe.

Batalla de Roncesvalles en 778. Muerte de Roldán, en las Grandes Crónicas de Francia, ilustradas por Jean Fouquet, Tours, hacia 1455-1460, BNF.

Historia

El origen

La expansión del Reino de Navarra sobre tierras musulmanas y cristianas, con la consiguiente repoblación con cristianos del Reino de Navarra, llevaría consigo el idioma por todo el territorio conquistado. La anexión por Navarra de los condados aragoneses supuso una importante influencia de la lengua navarroaragonesa sobre los territorios posteriores de la Corona de Aragón. La primera constancia escrita de la lengua está en las Glosas Emilianenses, en el Monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja).

El navarroaragonés es la evolución del latín vulgar en la zona comprendida entre la Rioja Alta y la Ribagorza, zonas bajo influencia vasca. El Sobrarbe tuvo una lengua romance, que no diptongaba, tal como se puede ver en un documento del siglo XI, en los Orígenes del Español de Ramón Menéndez Pidal.

La existencia de unos ceretanos occidentales en el Pirineo medio se comprueba en las fuentes islámicas de los siglos VIII-IX; en esa época existían aún como pueblo diferenciado, según G. Fatás en Ibn Hayyan, "Muqtabas"; Al'Udri, "Tarsi". En ellas se encuentran referencias a la tierra de los Certaniyyin o Sirtaniyyin, es decir, los habitantes de la tierra Certana. El lugar se localiza cuando las mismas fuentes hablan del río Gállego que nace en las montañas de dichas tierras.

Por otro lado, la Chanson de Roland, cuando refiere el conocido episodio de Carlomagno, nos permite deducir cómo las tropas musulmanas que salen a su encuentro, lo hacen siguiendo la calzada romana de Zaragoza a Bearn, que atravesaba la tierra certana y los puertos de Siresa.

Dentro de los elementos prerromanos, el componente celta del actual idioma aragonés es minoritario respecto al vasco, y en ocasiones se remonta al gálico en vez de al celtibérico: bruco (brezo), arañón (endrino), artica, borda (cuadra), garmo (pradera en la montaña), garra. Estos vascones venían de la Gascuña y traspasaron la barrera de los Pirineos.

La expansión medieval

Los reinos de taifas en 1031.

Con la conquista de la Taifa de Zaragoza, el navarroaragonés se extendió hacia el sur comprendiendo la práctica totalidad de las hoy provincias de Zaragoza y Teruel, así como de Castellón y Valencia, cuyas costas fueron, sin embargo, repobladas más frecuentemente por catalanes.

La lengua de los repobladores aragoneses entró en contacto con el romance de los mozárabes y muladíes nativos y con el de otros repobladores que les ayudaron: occitanos en el interior y catalanes en la franja que conduce a la costa valenciana, lo que le hizo perder al navarroaragonés muchos de sus rasgos identitarios.

Other Languages