Narcís Oller

Narcís Oller
1891-04-15, La Ilustració Catalana, Narcís Oller, Thomás Pijoliu.jpg
Retratado hacia 1891
Información personal
Nacimiento 10 de agosto de 1846 Ver y modificar los datos en Wikidata
Valls
Fallecimiento 26 de julio de 1930 (83 años)
Barcelona
Lugar de sepultura Cementerio de Poblenou Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor, traductor, autor y novelista Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua de producción literaria catalán
Género Dramaturgia y novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma Narcís Oller signatura.svg
[ editar datos en Wikidata]

Narcís Oller y Moragas ( Valls, 10 de agosto de 1846- Barcelona, 26 de julio de 1930) fue un escritor y abogado español, que cultivó el realismo y el naturalismo para luego adaptarse al modernismo de la época. Escribió la mayor parte de su obra en catalán.

Biografía

Nacido en la localidad tarraconense de Valls y huérfano de padre, su tío materno le transmitió la pasión literaria; estudió derecho en Barcelona y después fue funcionario de la diputación de esta ciudad y procurador de los tribunales. Aunque escribió tres de sus obras en castellano, los Jocs Florals de 1877 y el triunfo apoteósico de Verdaguer y de Guimerá, los cuales escribieron unas obras de extraordinaria riqueza, y el consejo de su primo Josep Yxart lo llevaron a escribir en catalán. Escribió en las revistas La Renaixensa, La Ilustració Catalana y L'Avenç y frecuentó el grupo L'Avenç.

Caricaturizado por Cuchy (La Semana Cómica, 1888)

Pero no fueron solo estas causas lo que le condujeron a escribir en catalán, también sus ideales sobre el uso de su lengua y su concepto del realismo. Polemizando sobre el nacionalismo, Galdós le escribió por carta una significativa frase: «...es tontísimo que V. escriba en catalán». Oller le respondió con una serie de argumentos que es toda una declaración de principios:[1]

Escribo novela en catalán porque vivo en Cataluña, copio costumbres y paisajes catalanes y catalanes son los tipos que retrato, en catalán los oigo producirse cada día, a todas horas, como usted sabe que hablamos aquí. No puede usted imaginar efecto más falso y ridículo del que me causaría a mi hacerlos dialogar en otra lengua, ni puedo ponderarle tampoco la dificultad con la que tropezaría para encontrar en paleta castellana cuando pinto, los colores que me son familiares de la catalana (...). ¿No cree usted que el lenguaje es una concreción del espíritu? ¿Entonces divorciarlo pues de esa fusión que existe de realidad y observación en toda obra realista?

[2]

Introdujo el naturalismo en Cataluña con su novela La papallona (1882). Fue fundamentalmente un narrador, pero también hizo algunas incursiones en el teatro; evolucionó desde un realismo inicial a posturas propias del naturalismo, pero muy personales, como el mismo Émile Zola afirmó en 1882 en su prólogo a la traducción francesa de La papallona, publicada bajo el título Le Papillon.

Fue traducido a varios idiomas; él, a su vez, tradujo al catalán obras de Isaac Pavlovsky, León Tolstói, Carlo Goldoni y Alejandro Dumas. En 1934 el artista Eusebio Arnau realizó un busto titulado A Narcís Oller, que fue ubicado cerca de la Vía Augusta de Barcelona.

Other Languages
Deutsch: Narcís Oller
English: Narcís Oller
euskara: Narcís Oller
français: Narcís Oller
română: Narcís Oller
русский: Ольер, Нарсис