Nírnaeth Arnoediad

Nirnaeth Arnoediad
Nírnaeth Arnoediad.jpg
Mapa de la batalla.
Fecha Año 473 P. E.
Lugar Thangorodrim, Anfauglith
Resultado victoria decisiva de Angband
Beligerantes
Unión de Maedhros:
Himring
Amon Ereb
Belegost
Gondolin
Harar
Hithlum
Falas
Brethil
Nargothrond
Angband
Ulfang
Comandantes
Hijos de Fëanor
Fingon
Turgon
Gwindor
Húrin
Huor
Haldir
Bór †
Azaghâl
Gothmog
Glaurung
Fuerzas en combate
Ala Oeste (Fingon):
42.500-56.000
Ala Este (Maedhros):
42.500-60.000
Total:85-116.000
Vanguardia: 80-100.000
Centro: 150-300.000
Retaguardia: 100.000
Total:330-500.000
Bajas
65.000 muertos 200.000 muertos
[ editar datos en Wikidata]

La llamada Nírnaeth Arnoediad o Dagor Nírnaeth Arnoediad («Batalla de las Lágrimas Innumerables») o Quinta Batalla de Beleriand es un conflicto militar ficticio narrado en las obras El Silmarillion y Los hijos de Húrin, del escritor británico J. R. R. Tolkien. Fue la mayor batalla de la Primera Edad del Sol.

Etimología

Dentro del conjunto de leyendas que constituyen El Silmarillion, el nombre de la batalla surge de la llamada Profecía de Mandos, quien anunció el destino desastroso que seguiría a los noldor en su lucha contra Morgoth en Tierra Media: "Derramaréis lágrimas innumerables..."[1]

El nombre de la batalla en idioma sindarin es Nírnaeth Arnoediad (['niːrna,eθ ar'nœdi,ad]), donde el digrafo "œ" corresponde a una variante de /ε/ (aproximadamente una "ö" en sueco o alemán). La primera palabra deriva de nîn /niːn/ ("lágrima" o "lágrimas"), donde nírnaeth implica "lágrimas de desgracia, o sufrimiento". El prefijo ar- corresponde a "más allá", y la raíz nod- significa "contar". En sindarin, la "i" en -diad causa el cambio de nod- a nöd- o nœd-. En consecuencia, Nírnaeth Arnoediad significa literalmente "lágrimas de sufrimiento más allá (de lo que puede) contarse." El nombre completo es pues Dagor Nírnaeth Arnoediad, donde "dagor" corresponde a "matanza" (con el sentido de "combate o lucha"). La forma correcta final del primer vocablo lleva una í-acentuada, si bien el mismo Tolkien a veces omitió ese acento.

Other Languages