Muiscas

Muisca
Museo Del Oro, Bogota (24976759882).jpg
La Balsa Muisca es una figura de oro que representa la ceremonia que no importa de El Dorado, que tenía lugar en la Laguna de Guatavita. En la actualidad, esta pieza se encuentra resguardada en el Museo del Oro de Bogotá y es considerada un símbolo de Colombia y de la identidad cultural de los colombianos.[1]
Población total 14.051 personas en el año 2005, sin contar a los descendientes mestizos, y aproximadamente 9.800.000 personas incluyendo a los descendientes mestizos. [3]
Idioma Muysccubun y español.
Religión Religión muisca y Catolicismo mayoritariamente, luego de la Conquista de Colombia.
Etnias relacionadas Familia Chibcha: arhuacos, kogui, tunebos, wiwa, chimila, yukpa, barí, tayronas.
Asentamientos importantes
1.º Altiplano Cundiboyacense (Bandera de Colombia Colombia)
[ editar datos en Wikidata]
Ubicación del territorio muisca en el mapa de la República de Colombia.
Vista panorámica de Bogotá, capital de Colombia, ciudad ubicada en el territorio muisca conocido por los indígenas como Bacatá.
Ofrendatorio cerámico muisca. ( Museo del Oro de Bogotá).

Los muiscas (del muysccubun: muysca; AFI: /mʷɨska/), también llamados chibchas, son un pueblo indígena de probable procedencia centroamericana que ha habitado el altiplano cundiboyacense y el sur del departamento de Santander, en el corazón de la actual República de Colombia, desde aproximadamente el siglo VI d. C. hasta la actualidad, y cuyos descendientes directos viven en los departamentos de Cundinamarca, Boyacá y parte de Santander. Una pequeña parte de su población está organizada en forma de cabildos indígenas en la ciudad de Tunja y en localidades del distrito de Bogotá como Suba, Bosa, Usme, Fontibón y Engativá, además de municipios vecinos como Chía, Cota y Sesquilé. Buena parte de la población actual de la Cordillera Oriental de Colombia es resultado del mestizaje entre los muiscas y otros pueblos, principalmente españoles.

A los muiscas se los ha llamado también chibchas, pero aunque esa denominación no es incorrecta, tampoco es precisa, pues chibchas son en realidad todos los grupos pertenecientes a la familia lingüística chibchense, como los u'wa, los motilones-barí o los kogui, entre otros.[4]

Etimología

La palabra «muisca» se deriva del muysccubun (idioma muisca) como un término autónimo, es decir, de denominación para sí mismo. La palabra en su pronunciación original, transcrita como muysca, no era pronunciada con la «i» castellana, como en la actualidad, sino con una sexta vocal que no existe en el idioma español, que ha sido transcrita como «y», cuya pronunciación es intermedia entre la «i» y la «e» castellanas, de modo que, en términos del Alfabeto Fonético Internacional (AFI), la pronunciación correcta es /mʷɨska/, y el significado literal de la palabra es «hombre», «persona» o «gente».[5] Ese rasgo particular de la vocal «y» fue en parte lo que confundió a algunos conquistadores, que entendieron «mosca» en lugar de «muysca», aunque luego se diría que se les llamó «moscas» porque eran muchos.

Para precisar que se habla de una mujer, y no de un varón, se dice muysca fucha, o muysca fuhucha, ya que fucha y fuhucha son los términos que designan a las hembras o individuos de sexo femenino de cualquier especie animal.[6]

Por otra parte, una palabra muy similar en el idioma muisca es la utilizada para designar al mono, o simio (probablemente de la especie Platyrrhini), al que se designa con el término muysco. Esta palabra podría estar relacionada con el origen de la palabra «mico».[7]

Los hombres españoles eran llamados sue, que literalmente significa «ave» o «pájaro», aunque también pudo ser en relación a la palabra sua, que significa «sol», pues algunos cronistas relatan que los muiscas identificaron a los españoles como «hijos del sol». A la mujer española se la llamaba sue fucha, o sue fuhucha,[9]

Finalmente, en el ámbito académico ha sido aceptada la idea de que el término chibcha se emplea para designar a la familia lingüística de la que los muiscas hacen parte,[10] aunque, en el ámbito popular, «muisca» y «chibcha» siguen siendo términos sinónimos. La palabra chibcha también puede ser entendida como un autónimo plural, con el significado de: «nuestros» (chib), «varones» (cha).

Other Languages
aragonés: Muisca
azərbaycanca: Çibça (sivilizasiya)
беларуская: Чыбча
български: Чибча
català: Muisques
dansk: Muisca
Deutsch: Chibcha
English: Muisca
euskara: Txibtxa
suomi: Muiscat
français: Chibchas
galego: Pobo muisca
hrvatski: Čibča
magyar: Csibcsák
Bahasa Indonesia: Muiska
italiano: Muisca
日本語: ムイスカ人
lietuvių: Muiskai
Nederlands: Muisca
norsk nynorsk: Muisca
norsk bokmål: Muisca
polski: Czibcza
português: Chibchas
Runa Simi: Muyska
srpskohrvatski / српскохрватски: Čibča
українська: Чибча-муїска