Morisco

Embarco de moriscos en el Grao de Valencia, de Pere Oromig.

Los moriscos (palabra que deriva de moro) fueron los musulmanes del al-Andalus bautizados tras la pragmática de conversión forzosa de los Reyes Católicos del 14 de febrero de 1502. Tanto los convertidos con anterioridad al catolicismo de forma voluntaria como los convertidos obligatoriamente en adelante pasaron a ser denominados moriscos. Antes de la conversión forzada, a los musulmanes que vivían practicando de manera más o menos abierta su fe en los reinos cristianos la historiografía los llama mudéjares, aunque en la época esta denominación se refería sobre todo a los musulmanes del Reino de Castilla, ya que en Aragón se les llamaba simplemente moros y, en Valencia, sarraïns (" sarracenos").

Fueron numerosos en el Reino de Aragón y en el Reino de Valencia. En la Corona de Castilla su número es más difícil de determinar pues estaban altamente integrados en la sociedad y habían perdido muchos de sus rasgos diferenciadores. Su expulsión del reino fue decretada a principios del siglo XVII, y el esfuerzo por hacerlo duró varios años. Mientras que en la Corona de Aragón su expulsión fue implacable y recibió el apoyo de la comunidad cristiana, en Castilla hubo una gran resistencia entre la población y las autoridades, por lo que fue poco efectiva y hubo gran número de retornados. En Castilla la expulsión se centró sobre todo en los granadinos dispersados por el reino, que estaban menos integrados y eran vinculados a la Rebelión de las Alpujarras. También se expulsó a los hornacheros de forma pactada, a los cuales se los transportó armados a Marruecos para formar la República de Salé.

Denominación

Moriscos, según el diccionario de Covarrubias, "son los convertidos de moros a la Fe Católica, y si ellos son católicos, gran merced les ha hecho Dios y a nosotros también".[2]

En la época se usaban también otras denominaciones como la de mudéjar (que la historiografía reserva ahora a los musulmanes en territorio cristiano antes de 1502, es decir antes de su conversión forzosa al catolicismo), sarraceno (en los territorios de la Corona de Aragón) y cristiano nuevo, o más específicamente cristiano nuevo de moro, para diferenciarlos de los judíos bautizados, que también eran cristianos nuevos. La palabra morisco tiene otros usos históricos menos conocidos: en Canarias se llamaba de este modo a los musulmanes de origen norteafricano y en América se usaba en ocasiones como sinónimo de "mestizo".

Other Languages
aragonés: Moriscos
العربية: مورسكيون
беларуская: Марыскі
български: Мориски
brezhoneg: Morisked
català: Moriscos
کوردیی ناوەندی: مۆریسکۆ
čeština: Moriskové
Cymraeg: Morisgiaid
Deutsch: Morisken
Ελληνικά: Μορίσκο
English: Morisco
Esperanto: Morisko
euskara: Morisko
فارسی: موریسکو
suomi: Morisko
français: Morisques
hrvatski: Moriski
Հայերեն: Մորիսկներ
interlingua: Morisco
Bahasa Indonesia: Morisco
日本語: モリスコ
한국어: 모리스코
lietuvių: Moriskai
Bahasa Melayu: Morisco
Nederlands: Morisken
norsk bokmål: Morisker
occitan: Moriscos
polski: Moryskowie
português: Mourisco
русский: Мориски
slovenščina: Moriski
српски / srpski: Морискоси
svenska: Morisker
Türkçe: Morisko
українська: Мориски