Metonimia

La metonimia ( griego μετ-ονομαζειν met-onomazein 'nombrar allende', es decir, "dar o poner un nuevo nombre") o trasnominación, es un fenómeno de cambio semántico por el cual se designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas. Son casos frecuentes las relaciones semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o de tiempo o de todo-parte.

Se sustituye un término por otro, autor-obra o contigüidad: "Se tomó tres aguas".

Tipos

  • Causa por efecto:
Carecer de pan (carecer de trabajo).
  • Efectos por las causas:
Los niños son la alegría de la casa (causan felicidad).
  • Continente por contenido:
Tomar una copa (tomarse el contenido de una copa)
Se comió dos platos (comerse el contenido de dos platos)
Fumarse una pipa (fumarse el contenido de una pipa)
  • Símbolos por cosas simbolizadas:
Juró lealtad a la bandera (jurar lealtad al país).
  • Lugar por lo que en él se produce:
Un Rioja (un vino de Rioja).
Un Jerez (un vino de Jerez de la Frontera).
Pagó con la Visa ( tarjeta de crédito).
Échale Avecrem al agua ( Cubo de caldo).
  • Autor por obra:
Un picasso (un cuadro de Picasso).
Escuchar a Bach (una composición musical de Johann Sebastian Bach).
  • Objeto poseído:
El primer violín de la orquesta (se refiere al que toca dicho violín).

(Sinécdoque)

  • La parte por el todo:
Una ciudad de diez mil almas (hace referencia a los habitantes del lugar, no a que la ciudad está habitada por espectros o fantasmas).
No había ni un alma (ni una persona).
El balón se introduce en la red (la portería).
Hay una cara nueva en clase (Se refiere a un alumno nuevo).
  • El todo por la parte:
Lavar el coche (la carrocería).
  • La materia por el objeto:
Un lienzo (un cuadro).
  • El nombre del objeto por el de otro contiguo a él:
El cuello de la camisa.
  • El instrumento por el artista:
La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes.
Other Languages
العربية: كناية
azərbaycanca: Metonimiya
беларуская: Метанімія
беларуская (тарашкевіца)‎: Мэтанімія
български: Метонимия
català: Metonímia
čeština: Metonymie
Cymraeg: Trawsenwad
dansk: Metonymi
Deutsch: Metonymie
Ελληνικά: Μετωνυμία
English: Metonymy
Esperanto: Metonimio
euskara: Metonimia
فارسی: دگرنامی
suomi: Metonymia
français: Métonymie
贛語: 轉喻
galego: Metonimia
עברית: מטונימיה
हिन्दी: उपलक्षण
hrvatski: Metonimija
magyar: Metonímia
interlingua: Metonymia
Bahasa Indonesia: Metonimia
íslenska: Nafnskipti
italiano: Metonimia
日本語: 換喩
қазақша: Метонимия
한국어: 환유
Кыргызча: Метонимия
Latina: Metonymia
македонски: Метонимија
Nederlands: Metonymie
norsk nynorsk: Metonymi
norsk bokmål: Metonymi
ਪੰਜਾਬੀ: ਮੈਟੋਨਮੀ
polski: Metonimia
português: Metonímia
русский: Метонимия
sicilianu: Mitunìmia
srpskohrvatski / српскохрватски: Metonimija
Simple English: Metonymy
slovenčina: Metonymia
slovenščina: Metonimija
shqip: Metonimia
српски / srpski: Metonimija
svenska: Metonymi
தமிழ்: ஆகு பெயர்
татарча/tatarça: Метонимия
українська: Метонімія
oʻzbekcha/ўзбекча: Metonimiya
Tiếng Việt: Hoán dụ
中文: 轉喻
粵語: 借喻