Libro de caballerías

Primera edición conocida de Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo, impresa en Zaragoza por Jorge Coci, 1508.

El libro de caballerías[1]​ (el término de entonces) o novela de caballerías (el término moderno) es un género literario en prosa, de gran éxito y popularidad en España, y en menor grado en Portugal, Francia y la península Itálica en el siglo XVI. Se escriben desde fines del siglo XV hasta 1602 y empiezan a perder su popularidad después de 1550. Estas novelas narraban las hazañas o proezas de un caballero. El último libro original castellano, Policisne de Boecia, se publicó en 1602 y la última reedición en castellano anterior al siglo XIX fue las tercera y cuarta partes del Espejo de príncipes y caballeros, publicadas juntas en Zaragozana en 1623.

Denominación del género

El único término usado por Cervantes y todos los demás escritores del Siglo de Oro, sin excepción alguna, fue libro de caballerías.[2]

El término anticuado incomoda hoy; "llamarle libro es no decir nada". Pero el término libro, arcaizante incluso entonces (y los libros de caballerías están repletos de arcaísmos de toda clase), recordando el liber del latín medieval, denomina una obra completa, una obra de consulta, una obra fidedigna. Y aquí otra parte del embuste de los escritores: sus obras eran históricas, llenas de cosas que realmente pasaron.[3]​ (Este tipo de noticia falsa a Cervantes le sacaba el quicio.)

Y no son "historias"[4]​ de un caballero, ni de la caballería, que es una agrupación militar, sino de caballerías: los hechos famosos de los caballeros del libro.

Según la terminología moderna son ejemplos de un tipo de 'novela'. Pero en la época de Cervantes, su significado era "cuento", novela corta, como sus Novelas ejemplares.

El término libros de caballería es un barbarismo que no debe usarse nunca. Se trata de una errata (en el tomo XL de la Biblioteca de Autores Españoles) que ha tenido fortuna.[5]

Other Languages
Afrikaans: Ridderroman
Alemannisch: Höfischer Roman
العربية: رواية فروسية
български: Рицарски роман
Cymraeg: Rhamant
Ελληνικά: Μυθιστορία
Esperanto: Kavalira libro
magyar: Lovagregény
日本語: 騎士道物語
한국어: 기사 문학
македонски: Витешки роман
Nederlands: Ridderroman
norsk nynorsk: Riddarroman
Simple English: Chivalric romance
slovenščina: Viteški roman
српски / srpski: Витешки роман
svenska: Riddarroman
Türkçe: Romans
українська: Лицарський роман
Tiếng Việt: Văn học kị sĩ
中文: 骑士文学