Leopoldo Eguílaz y Yanguas

Leopoldo Eguílaz y Yanguas ( Mazarrón, Murcia, 22 de septiembre de 1829 - Granada, 1906)[1] fue un arabista, orientalista y lexicógrafo español.

Biografía

Nace en Mazarrón, Murcia, el 22 de septiembre de 1829. Vivió en Granada en el palacio renacentista Casa del Castril, en la Carrera del Darro, en el antiguo barrio árabe de Ajsaris, sede a partir del siglo XVI de parte de la nobleza granadina, como muestran sus construcciones blasonadas. Hoy está ocupado por el Museo Arqueológico de Granada. Eguílaz fue, junto con Enrique Alix, el introductor del estudio del sánscrito en Granada. Elaboró un Glosario de las palabras españolas de origen oriental (1886) que es el principal esfuerzo en este terreno desde la Recopilación de algunos nombres arábigos que los árabes pusieron a algunas ciudades y otras muchas cosas de fray Diego de Guadix en el siglo XVI, manuscrito inédito que sin embargo conoció y utilizó en parte Sebastián de Covarrubias para su Tesoro de la lengua castellana o española (1611). Se inspiró en el Diccionario académico, pero ofrece etimologías originales y aporta sus extensos conocimientos sobre la materia. Como arqueólogo y epigrafista, ofreció en 1899 a la Academia de la Historia ocho calcos de inscripciones visigodas existentes en Ciudad Rodrigo ( Salamanca). En cuanto al problema de la transcripción del árabe, consagró a ello su Estudio sobre el valor de las letras arábigas en el alfabeto castellano (1874); allí propone una transcripción simple, sin signos extraños; realiza explicaciones extensas desde el punto de vista fonológico y documenta sus tesis con textos antiguos, citando los estudios parecidos de los otros grandes arabistas europeos de la época.

Other Languages
العربية: أجيلاث