Lenguaje chat

bjr sava?
« Bonjour, ça va? » saludo en francés escrito en lenguaje SMS.
xq tq
« Porque te quiero » escrito en lenguaje SMS.

El lenguaje chat o ciberlenguaje es el lenguaje que emerge a través del uso del ordenador y otros dispositivos conectados a Internet. Podría decirse que es el lenguaje propio de las redes sociales online, referido a la abreviación indiscriminada de las palabras para que un mensaje resulte más corto y rápido, pero también a la inclusión de los emoticonos e imágenes que sirven para expresar sentimientos y emociones en la comunicación virtual. Así pues, la proliferación de Internet y, en consecuencia, de las redes sociales, ha permitido que la comunicación se vuelva cada vez más fácil sin verse condicionada por la distancia o el tiempo. La inmediatez propia de estos espacios no solo permite enviar una gran cantidad de mensajes en el menor tiempo posible, sino que también moldea el lenguaje para que esos mensajes, siendo más cortos, sigan cumpliendo su función de comunicar algo.

El ciberlenguaje es, en ese sentido, un código que comparten los usuarios de cada red social, especialmente los adolescentes, a través de la cual se identifican como miembros de un grupo. No cabe duda de que Internet ha causado transformaciones en el modo de entablar relaciones interpersonales, es decir, en las formas de comunicarnos y asociarnos. El auge alcanzado por las redes sociales destaca como concreción de esta nueva realidad. El discurso oral se ve desplazado por un nuevo discurso donde el lenguaje icónico y audiovisual tienen lugar, privilegiados por la dinámicas propias de la cibercultura. Si bien hay una transgresión del lenguaje normativo porque no se hace necesaria la correcta utilización del mismo en las redes sociales o foros, lo cierto es que las imágenes, el material audiovisual y los emoticonos enriquecen la escritura dentro del espacio virtual y su principal función es la transmisión de emociones y, con ello, el sostenimiento de las relaciones dentro de este campo.

En teoría de la comunicación sería un codificación adicional al propio idioma que se aplica al mensaje, y que se usa en contextos como mensajes SMS, chat, y mensajería instantánea. Estos nuevos códigos emergentes del lenguaje se propagaron con el auge de la mensajería instantánea y el servicio de mensajes cortos. Dicho lenguaje o codificación lingüística, no es universal, y cada idioma cuenta con su conjunto de reglas en función de las abreviaciones posibles y de la fonética propia de cada lengua.

Fonemas: Se da el uso de los fonemas, porque cada letra tiene un fonema (sonido). Sin embargo, en el ciberlenguaje se trata de aprovechar el efecto de la pronunciación de las letras como: “permíteme” = prmitm, e'n este caso es la letra p=pe y m=me, así se realiza con las letras que se presten para este fenómeno

Combinación de palabras: Fusión de palabras con abreviaciones o palabraspor ejemplo: Por favor = xfavor. La letra “X” sustituye la expresión por. O bien puede haber una mezcla de letras con números: d2 = dedos, 100pre =siempre. Se dan expresiones en la lengua inglesa o el uso de siglas: por ejemplo: OMG = Oh my god o TQM = te quiero mucho. Cabe mencionar que ninguno de los cibernautas o usuarios de Internet, que utilizan el ciberlenguaje han estudiado para aprenderlo, si no que simplemente ha sido gracias al acceso a los medios como: Internet, computadora y celular, por los cuales han adquirido destreza.

Algunos ejemplos comunes de abreviación utilizados en español, son los siguientes:

  • smpr - "siempre"
  • bn - "bien"
  • tmbn - "también"
  • nd - "nada"
  • lq kieras - "lo/la que quieras"
  • U dnt wnt talk 2 me - "you don't want to talk to me"
  • xq - "porque"
  • bsos/bss - "besos"
  • bye "adiós"
  • aki – aquí.
  • amr – amor.
  • aora – ahora.
  • bb – bebé.
  • dcr – decir.
  • grr – enfadado.
  • finde - fin de semana.
  • fsta – fiesta.
  • hla – hola.
  • k – qué.
  • kntm – cuéntame.
  • msj – mensaje.
  • pf - por favor.

Comúnmente se suelen suprimir todas las vocales o parte de ellas, para dar cabida a más caracteres dentro de un SMS o simplemente para dar rapidez y fluidez a una charla. También suele ser común el uso de números que representen palabras o sílabas, como por ejemplo los siguientes:

  • 2 - "los 2 podemos hcerlo".
  • 100 - "te querré pr 100pre" en sustitución de "te querré por siempre".
  • 100 - "100to dolr" en sustitución de "siento dolor".

El lenguaje cibernético de Fabebook incluye términos como “Likeame” (viene de gustar), “estokeame” (viene de buscar), “etiquétame” (viene de marcar).

Este tipo de lenguaje cibernético, y los códigos que de la interacción en las redes emerge, también se vale para expresar emociones, trasladando la oralidad y empleando expresiones o sonidos comúnmente usados en la comunicación verbal, de forma escrita.

Símbolos : Se utilizan bastante en el chat, para explicar. Ejemplo: = (igual), X (por), +(más).

Emoticonos: Algunas de las aplicaciones que sirven para sostener conversaciones en Internet, insertan emoticonos de forma predeterminada, compuestos por letras y signos de puntuación que expresan emociones. Ejemplos:  :S ó :? (confuso), :) ó :D ó C: (feliz), :( ó :C (triste), entre muchos otros. Se hace cada vez mayor el uso de los emoticonos para la expresión de diversas emociones y acciones, teniendo en cuenta que estos han aumentado su complejidad y su uso ha ido variando en los últimos años y que la comunicación no verbal, transmite información importante al igual que el uso regular del lenguaje. Se encuentra entonces que existe una gran variedad de emoticonos que son utilizados con diferentes propósitos comunicativos y, a su vez, el uso de los mismos amplía las posibilidades comunicativas a través del enriquecimiento de los matices expresivos que se pueden transmitir. Los emoticonos tienen diferentes propósitos comunicativos, entre estos: introducir elementos emotivos en los mensajes, sustituir frases y complementar un mensaje escrito.

Redes sociales

Twitter: es una red social de “microblogging”, llamada así porque permite como máximo 140 caracteres por mensaje. Esta red social ha añadido neologismos en nuestro vocabulario cotidiano, palabras como trending topic (TT), tweet list (TL) o retweet e, incluso, nuevos verbo como “retwitear” (RT).

Facebook: es el sitio web más afectado por el ciberdiscurso, una forma de “habla escrita” que se impuso como el nuevo modo de comunicación juvenil.

El periodista y autor de eBlog.com.ar y actual director creativo de Tercerclick.com Leandro Zanoni, explicó: “El cambio más profundo en la manera de escribir se dio en las nuevas generaciones, a quienes no les importa tanto como se expresan, sino el mensaje que transmiten”.

En general, los mensajes son concisos y directos por la estructura gramatical que ofrece Facebook. Como se mencionó anteriormente,el espacio virtual no exige un uso “correcto” o normativo del lenguaje, por lo que posibilita que sean adoptados estos nuevos códigos y que dentro de la plataforma, en especial en el espacio "privado" o "chat", se puedan hacer modificaciones al lenguaje sin que se vea afectada de forma negativa la relación establecida entre las personas que están involucradas en la conversación.

Tuenti: red social que sirve para que los adolescentes puedan comunicarse entre ellos, subir fotos y publicar contenido de su interés. Esta red social ha dado el paso de ser privada, a la que se accedía por medio de una invitación por correo electrónico a ser pública.

Other Languages
asturianu: Llinguaxe SMS
Cymraeg: Iaith testun
English: SMS language
Esperanto: SMS-slango
français: Langage SMS
Gaeilge: Teanga SMS
Հայերեն: SMS լեզու
Nederlands: Chattaal
norsk nynorsk: SMS-språk
norsk bokmål: SMS-språk
shqip: Gjuha SMS
Tagalog: Wikang SMS