La bella durmiente

La bella durmiente
de  Giambattista Basile, Charles Perrault y los hermanos Grimm
Prince Florimund finds the Sleeping Beauty - Project Gutenberg etext 19993.jpg
Dibujo de la bella durmiente y el príncipe.
Género Tale Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en italiano, francés, alemán
Título original

Sole, Luna e Talia (Italia)
La Belle au bois dormant (Francia)

Dörnroschen (Alemania)
Publicado en Kinder- und Hausmärchen Hermanos Grimm
País Alemania
Edición traducida al español
País Italia, Francia, Alemania
Cuentos de la infancia y del hogar
Los seis cisnes
Cuento 049
La bella durmiente Piñoncito
Cuento 051
[ editar datos en Wikidata]

La bella durmiente del bosque es un cuento de hadas nacido de la tradición oral. Las versiones más difundidas del cuento son, en orden cronológico, Sol, Luna y Talía, del italiano Giambattista Basile ( Pentamerón, 1634),[4]

En la actualidad, las versiones más populares suelen ser relatos basados en el cuento de Charles Perrault e influidos por elementos del de los hermanos Grimm. El éxito de la versión cinematográfica de Walt Disney Pictures, de 1959, contribuyó mucho en la popularización de la historia a nivel mundial.[5]

Trama

La siguiente sinopsis se basa en el relato de Perrault y en el de los Hermanos Grimm (los elementos característicos de la versión de Basile se mencionan en la sección Variantes):

Tras una larga esterilidad, un rey y una reina tienen una hija. Invitan a un festejo en honor de la niña a varias hadas o damas que, mediante encantamientos, le otorgan dones positivos. Pero entonces, irrumpe una dama o hada malvada, a la que no pudieron invitar porque no habían platos suficientes, y esta, ofendida, sentencia que el día que la princesa cumpla dieciséis años se pinchará el dedo con un huso de una rueca y morirá. No obstante, una de las hadas o damas buenas invitadas que todavía no había otorgado su don a la princesa, mitiga esa maldición de la siguiente manera: cuando la princesa cumpla dieciséis años se pinchará el dedo con un huso pero, en vez de morir, dormirá un siglo.

El rey prohíbe todos los husos y todas las ruecas de hilar en su reino, y los manda quemar todos y todas en una gran hoguera, pero todo es en vano: dieciséis años más tarde, al cumplir la edad indicada, la princesa, curioseando en una torre del castillo, encuentra una anciana que hila con un huso. La muchacha lo toma, se pincha el dedo y cae dormida. El sueño se expande a todos los habitantes del castillo, y este es ocultado por una espesa vegetación.

Cien años después, un príncipe escucha la historia de la bella durmiente y se dirige al castillo con intención de despertarla. La vegetación le abre paso. Cuando llega al castillo, encuentra a la princesa dormida y queda cautivado por su belleza. Una vez casados los dos jóvenes, el príncipe vuelve a su reino. Allí no revela a sus padres lo sucedido con la princesa, pues teme que su madre, de quien se dice que es en parte ogra, atente contra su esposa y los hijos que eventualmente tendrá con ella. Estos finalmente son dos: una niña a la que llaman Aurora, y un niño al que llaman Día.

Cuando el rey muere, el príncipe hereda la corona y trae al reino a su esposa e hijos. Allí son bien recibidos por todos, menos por la reina madre. Así, un día el rey debe ausentarse y su familia se queda en el palacio. Entonces, la reina madre ordena al cocinero matar a Aurora y cocinarla para comérsela. Pero el cocinero hace que su esposa oculte a la niña, y en vez de a Aurora cocina un cordero, que la reina madre come convencida de que es su propia nieta. Lo mismo se repite con el príncipe Día y con la reina consorte (quien antes fue la bella durmiente): todos se esconden de la ogra en casa del cocinero. Sin embargo, la ogra pasa cerca de la casa y oye la risa de los niños y, percatada del engaño, ordena disponer una gran olla y meter en ella serpientes, sapos y todo tipo de criaturas asquerosas y letales para meter allí a la reina, al cocinero, a su esposa y a los niños. Cuando se dispone a ejecutar esta sentencia, llega el rey y, al verlo, la ogra se lanza a la olla y es devorada por todas las alimañas que hay dentro. Finalmente, el rey libera a su esposa e hijos y al cocinero y su mujer, condecora a estos últimos por proteger a su familia y todos viven felices para siempre.

Other Languages
беларуская: Спячая прыгажуня
беларуская (тарашкевіца)‎: Прыгажуня ў сонным лесе
dansk: Tornerose
Deutsch: Dornröschen
euskara: Loti Ederra
hrvatski: Trnoružica
Bahasa Indonesia: Putri Tidur
македонски: Заспаната убавица
Nederlands: Doornroosje
norsk nynorsk: Tornerose
norsk: Tornerose
português: A Bela Adormecida
srpskohrvatski / српскохрватски: Trnoružica
Simple English: Sleeping Beauty
slovenščina: Trnuljčica
svenska: Törnrosa
Türkçe: Uyuyan Güzel
українська: Спляча красуня
中文: 睡美人
文言: 玫瑰花萼
粵語: 睡美人