La Española

La Española

La Española

Mapa topográfico de La Española
Localización geográfica / administrativa
Archipiélago Antillas Mayores
Localización
Caribe, América Central
País(es) Bandera de Haití  Haití
Bandera de República Dominicana  República Dominicana
Datos geográficos
Superficie 75 870 km²
Punto más alto Pico Duarte 3098 m
Demografía
Población 21 748 227 (2017 est.)[1]
Densidad 300 hab./km²
Coordenadas 19°N 71°O / 19°N 71°O / -71
[ editar datos en Wikidata]

La Española (en criollo haitiano: Ispayola; en latín: Hispaniola)[2]​ es una isla del mar Caribe que acoge a dos estados soberanos, Haití y la República Dominicana. Situada entre la isla de Cuba, al oeste, y la de Puerto Rico, al este, es la segunda isla por extensión del archipiélago de las Antillas Mayores. La Española fue el primer asentamiento europeo en el Nuevo Mundo, tras ser descubierta por Cristóbal Colón en su primer viaje en 1492, y desempeñó un papel destacado durante el primer siglo de la presencia española en América.

Por superficie es la 22ª mayor isla del mundo, la décima más poblada del mundo y la más poblada de América.

Toponimia

Carta náutica de La Española y Puerto Rico, circa 1639.

Existen varios nombres con los que la isla fue supuestamente conocida por sus habitantes nativos los amerindios taínos. Cuando Colón tomó posesión de la isla en 1492 los indígenas la llamaban Bohío, Baneque o Bareque, pero Colón la llamó La Isla Española.[3]

Gonzalo Fernández de Oviedo y Bartolomé de las Casas documentaron que la isla fue llamada Haití ("Tierra Montañosa") por los taínos. Anglería añadió otro nombre, Quizqueia (con el significado de "Madre de todas las Tierras"), pero más tarde investigaciones demostraron que la palabra no parece derivar de la lengua arahuaca, que es la lengua taína.[5]​ como lo asegura Pedro Mártir de Anglería, quien dijo que el nombre de una parte fue dado a toda la isla.

Los términos Saint-Dominque y Santo Domingo todavía se aplican a toda la isla, inclusive la Constitución de la República Dominicana, en el artículo 9, denomina a la isla como Isla de Santo Domingo.[6]

Si bien el término Saint-Dominque se refiere a cuando Haití era colonia francesa, Santo Domingo es el nombre no solo de la antigua provincia española de Santo Domingo, sino también de lo que oficialmente se conoce como República Dominicana. Los Trinitarios optaron por nombrar el país con República Dominicana en vez de su nombre legítimo de Santo Domingo como un intento de complacer a los haitianos, quienes en francés hubiesen entendido el nombre Santo Domingo como Saint-Dominque, recordándoles a sus antiguos amos. Sin embargo, República Dominicana es el nombre del Estado dominicano de la misma forma que el Estado haitiano se llama República Haitiana, pero el país se llama Santo Domingo de la misma forma que el país haitiano se llama Haití. Esto surge porque el gentilicio dominicano se deriva de Santo Domingo, es decir que un dominicano es un nativo de Santo Domingo. El gentilicio dominicano se ha usado para referirse a la población española de la isla desde el siglo XVIII pero nunca se usó para referirse a los franceses de Saint-Dominque ni tampoco a sus esclavos. Esta práctica continúa en nuestros días con el gentilicio dominicano aplicándose a los nativos del país de Santo Domingo, o sea la República Dominicana.

Un dato curioso es que la parte francesa de Saint-Domingue era una colonia de Francia, la parte española de Santo Domingo era una provincia integral al Reino de España con representación en las Cortes de Cádiz y así lo estipula en la Constitución de Cádiz.[7]

El nombre Haití fue adoptado por el revolucionario haitiano Jean-Jacques Dessalines como nombre oficial después de la independencia de Saint-Domingue, como un tributo a los antecesores indígenas. Quisqueya (de Quizqueia) se utiliza para referirse a la República Dominicana.

Other Languages
Afrikaans: Hispaniola
Alemannisch: Hispaniola
aragonés: Hispaniola
العربية: هيسبانيولا
asturianu: La Española
azərbaycanca: Haiti adası
беларуская: Гаіці (востраў)
български: Испаньола
brezhoneg: Hispaniola
bosanski: Hispaniola
català: Hispaniola
Cebuano: Hispaniola
čeština: Hispaniola
Cymraeg: Hispaniola
dansk: Hispaniola
Deutsch: Hispaniola
Ελληνικά: Ισπανιόλα
English: Hispaniola
Esperanto: Hispaniolo
eesti: Haiti saar
euskara: Hispaniola
suomi: Hispaniola
føroyskt: Hispaniola
français: Hispaniola
Nordfriisk: Hispaniola
Gàidhlig: Hispaniola
galego: A Española
עברית: היספניולה
hrvatski: Hispaniola
hornjoserbsce: Hispaniola
Kreyòl ayisyen: Ispayola
magyar: Hispaniola
Հայերեն: Հայիթի կղզի
interlingua: Hispaniola
Bahasa Indonesia: Hispaniola
Interlingue: Hispaniola
íslenska: Hispaníóla
italiano: Hispaniola
Patois: Ispanyuola
Кыргызча: Гаити (Арал)
Latina: Hispaniola
Lëtzebuergesch: Hispaniola
lumbaart: Hispaniola
lietuvių: Haitis (sala)
latviešu: Haiti (sala)
кырык мары: Гаити ошмаоты
Bahasa Melayu: Hispaniola
Nederlands: Hispaniola
norsk nynorsk: Hispaniola
norsk: Hispaniola
occitan: Haití (illa)
Papiamentu: Hispañola
Norfuk / Pitkern: Hispanyola
پنجابی: ہسپینیولہ
Runa Simi: Ayti wat'a
română: Hispaniola
sardu: Hispaniola
Scots: Hispaniola
srpskohrvatski / српскохрватски: Hispaniola
Simple English: Hispaniola
slovenčina: Haiti (ostrov)
slovenščina: Hispaniola
shqip: Hispaniola
српски / srpski: Хиспаниола
svenska: Hispaniola
Kiswahili: Hispaniola
Türkçe: Hispanyola
українська: Гаїті (острів)
oʻzbekcha/ўзбекча: Gaiti (orol)
Tiếng Việt: Hispaniola
Winaray: Hispaniola
ייִדיש: היספאניאלא
Yorùbá: Hispaniola
Bân-lâm-gú: Hispaniola
粵語: 西班牙島