Kde domov můj?

Kde domov můj?
Español: ¿Dónde está mi hogar?
Skroup-Anthem.jpg
Partitura de Škroup‘ acerca de Kde domov můj
Información general
Himno de Flag of the Czech Republic.svg  República Checa
Letra Josef Kajetán Tyl, se ignora
Música Frantisek Škroup, se ignora
Adoptado 1919
Multimedia
Himno nacional de la República Checa (Fichero OGG)

¿Problemas al reproducir este archivo?
[ editar datos en Wikidata]

Kde domov můj? (¿Dónde está mi hogar?) es el himno nacional de la República Checa. También lo fue de Checoslovaquia, la cual formaba la primera parte del himno checoslovaco, junto con el himno eslovaco que formaba la segunda parte.

La música la escribió el compositor Frantisek Skroup y la letra fue escrita por Josef Kajetán Tyl como parte de la comedia Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka. Fue escuchada por primera vez en Stavovské Divadlo (Estates Theatre) en Praga el 21 de diciembre de 1834. Aunque originalmente fue más larga, solo se tomó las primeras 2 estrofas y el resto ya ha sido olvidado. Su letra describe poéticamente las bellezas del paisaje checo con sus bosques, riachuelos y jardines en flor. Ese paisaje parece un paraíso terrenal, dice la letra. Por su carácter emotivo, el himno nacional checo difiere de los acordes marciales de la mayoría de los himnos nacionales.

La letra original, en checo es la siguiente:

1.
Kde domov můj, kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled,
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj,
země česká, domov můj.
2.
Kde domov můj kde domov můj?
V kraji znáš-li bohumilém
duše útlé v těle čilém
mysl jasnou vznik a zdar
a tu sílu vzdoru zmar
to je Čechů slavné plémě
mezi Čechy domov můj
mezi Čechy domov můj!
  • en español

En español

1

¿Dónde está mi hogar, dónde está mi hogar?
El agua susurra en las praderas,
los pinares murmuran por las laderas
en el huerto brilla la flor primaveral
como deleite del paraíso terrenal,
ésa es la preciosa tierra,
tierra checa, mi hogar,
tierra checa, mi hogar.

2

¿Dónde está mi hogar, dónde mi casa?
Si conoces en la una meritoria región
de grácil alma en un cuerpo vivaz
claro pensamiento, el origen y prosperidad
y la fuerza pese a las derrotas
son los checos, célebre estirpe.
Entre los checos está mi casa
Entre los checos está mi casa
Other Languages
aragonés: Kde domov můj
беларуская: Гімн Чэхіі
беларуская (тарашкевіца)‎: Гімн Чэхіі
български: Химн на Чехия
bosanski: Kde domov můj
čeština: Česká hymna
Ελληνικά: Kde domov muj?
Esperanto: Kde domov můj
euskara: Kde domov muj
français: Kde domov můj?
hrvatski: Kde domov můj
Bahasa Indonesia: Kde domov můj?
italiano: Kde domov můj
Basa Jawa: Kde domov můj?
한국어: 체코의 국가
къарачай-малкъар: Чехияны гимни
lietuvių: Čekijos himnas
latviešu: Čehijas himna
македонски: Каде е мојот дом?
Bahasa Melayu: Kde domov muj
Nederlands: Kde domov můj
norsk nynorsk: Kde domov můj
polski: Hymn Czech
português: Kde domov můj?
română: Kde domov můj
русский: Гимн Чехии
srpskohrvatski / српскохрватски: Kde domov můj?
Simple English: Kde domov můj?
slovenčina: Kde domov můj?
slovenščina: Kje je moj dom
српски / srpski: Где ми је дом?
Türkçe: Kde domov můj?
татарча/tatarça: Чехия һимны
українська: Гімн Чехії
oʻzbekcha/ўзбекча: Chexiya Davlat Madhiyasi
Tiếng Việt: Kde domov můj?
Yorùbá: Kde domov můj?