Kana

Kana
Hiragana origin.svg
Evolución del hiragana a partir de caracteres chinos
Tipo Silabario
Idiomas Japonés, okinawense, ainu, palauano[1]
Época ~800 d. C.  al presente
ISO 15924 Hrkt
[ editar datos en Wikidata]

Kana es un término que describe a los silabarios japoneses, en contraposición con los caracteres logográficos chinos, conocidos como kanji (漢字 ?) y al abecedario latino conocido como rōmaji (ローマ字 ?). Existen tres silabarios kana: la escritura cursiva moderna hiragana (ひらがな ?), la escritura angular moderna katakana (カタカナ ?) y el uso silábico antiguo conocido como man’yōgana (万葉仮名 ?), el cual es el ancestro de ambos. Además de estos sistemas, hay otro llamado hentaigana (変体仮名 ?), que es la versión cursiva del man’yōgana y del cual se derivó el silabario hiragana moderno.

El katakana se ha usado para escribir en el idioma ainu, con ciertas modificaciones. Además los kana se emplearon para escribir caracteres ruby para los caracteres chinos durante la ocupación japonesa de Taiwán.

El hiragana se utiliza sobre todo para los aspectos gramaticales del idioma como el okurigana u otros usos como el furigana. También sirve para representar una palabra, normalmente de origen japonés y no chino, en lugar de los kanji.

Los silabogramas kana son siempre del tipo CV (consonante inicial con núcleo vocal) o V (sólo vocal), con la sola excepción del grafema de la consonante para las codas nasales. Esta estructura hace que algunos estudiosos etiqueten al sistema como moraico en vez de silábico, debido a que el sistema requiere la combinación de dos silabogramas para representar una sílaba CVC (consonante-vocal-consonante) con coda (por ejemplo, CVn, CVm, CVng), una sílaba CVV (consonante-vocal-vocal) con un núcleo complejo (por ejemplo, vocales largas expresivas o múltiples), o una sílaba CCV (consonante-consonante-vocal) con un inicio complejo (por ejemplo, incluyendo una ligadura, CyV, CwV).

Historia

Los primeros kana fueron un sistema llamado man'yōgana, el cual era una selección de kanji usados según sus valores fonéticos, análogamente al uso de los caracteres del idioma chino según sus valores fonéticos en préstamos lingüísticos de idiomas extranjeros. Man'yōshū (万葉集 ?), una antología poética ensamblada en 759, está escrita en este sistema. El hiragana se desarrolló a partir de la escritura cursiva de los man'yōgana, mientras que el katakana evolucionó a partir de partes abreviadas o extraídas de los man'yōgana regulares como un sistema de glosa para añadir sonidos o explicaciones a las sutras budistas. El hiragana se desarrolló para escribirse rápidamente, mientras que el katakana se hizo para ser escrito de forma pequeña.

Se ha dicho que los kana fueron inventados por el monje budista Kūkai en el siglo IX. Kūkai, ciertamente, introdujo la escritura Siddham al regresar de China en 806. Su interés por los aspectos sagrados del habla y la escritura le llevaron a la conclusión de que el japonés debía ser representado mejor por un alfabeto fonético que por los kanji, los cuales habían sido utilizados hasta ese entonces. La disposición moderna de los kana refleja a aquella de la escritura Siddham, pero la disposición tradicional " iroha" sigue la de un poema que usa cada kana una sola vez. El actual conjunto de kana fue codificado en 1900 y las reglas para su uso en 1946.

Other Languages
Afrikaans: Kana
العربية: كانا
беларуская: Кана
bosanski: Kana
català: Kana
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Kana
čeština: Kana (písmo)
English: Kana
فارسی: کانا
føroyskt: Kana
français: Kana
galego: Kana
हिन्दी: काना (लिपि)
hrvatski: Kana
magyar: Kana
Bahasa Indonesia: Aksara kana
italiano: Kana
日本語: 仮名 (文字)
la .lojban.: ponslakyle'u
한국어: 가나 (문자)
Latina: Kana
Malagasy: Kana (soratra)
Bahasa Melayu: Tulisan Kana
Nederlands: Kana (Japans)
polski: Kana (pismo)
português: Kana (escrita)
română: Kana
русский: Кана
Scots: Kana
Simple English: Kana
slovenčina: Kana (písma)
српски / srpski: Kana (pismo)
Basa Sunda: Kana
ślůnski: Kana
ไทย: คะนะ
Tagalog: Kana
Türkçe: Kana
українська: Кана
Tiếng Việt: Kana
中文: 日語假名
文言: 假名
Bân-lâm-gú: Kana