Ira Gershwin

Ira Gershwin
Datos generales
Nacimiento6 de diciembre de 1896,
ciudad de Nueva York,
Estados Unidos
NacionalidadEstadounidense
Muerte17 de agosto de 1983 (86 años)
ciudad de Beverly Hills,
estado de California,
Estados Unidos
OcupaciónLetrista, Compositor, escritor, compositor de canciones, libretista y poeta
Información artística
Género(s)Música popular y Letrista
Período de actividad1910-1980
Web
Sitio webhttp://www.gershwin.com
FichaIra Gershwin en IMDb

Ira Gershwin (Nueva York, 6 de diciembre de 1896 - Beverly Hills, 17 de agosto de 1983) fue un destacado letrista de musicales de teatro estadounidense, que colaboró con su hermano menor ―el compositor George Gershwin― para crear algunas de las canciones más memorables del siglo XX.

Con George, escribió más de una docena de espectáculos de Broadway, con canciones como «I Got Rhythm», «Embraceable You», «The Man I Love» y «Someone to Watch Over Me», además de la ópera Porgy and Bess.

El éxito que obtuvo su hermano George, a menudo ha eclipsado el papel creativo que tuvo Ira. Juntos hicieron sú última colaboración (Gerswhin moriría poco después de que se estrenara) en la película musical Shall we dance (Ritmo loco) de 1937, protagonizada por Ginger Rogers y Fred Astaire. Algunas de las canciones de la película se convirtieron en un éxito inmediato, como el caso de «They can’t take take that away from me (nominada al premio Óscar), «Let's call the whole thing off» o «They all laughed», que fueron versionadas por numerosos artistas tales como Ella Fitzgerald o Louis Armstrong. Sin embargo, la temprana muerte de su hermano George le afecto e Ira estuvo un tiempo retirado. Despues continuó coescribiendo (en el apartado de la letra) canciones de éxito junto a compositores como Jerome Kern («Long ago [and far away]»), Kurt Weill y Harold Arlen.

En 1946 fue padrino de bautismo de Liza Minnelli.

Comentarioss

  • El famoso compositor de Broadway Irving Berlin («Blanca navidad») dijo que las últimas canciones que escribieron los Gershwin juntos, eran las mejores canciones que una persona podía haber escrito en un año. Y es frecuentemente destacado por los críticos, la etapa final de ambos juntos considerando 1937 como el "annus mirabilis" de los Gershwin, debido a las originales melodías de George y las imaginativas letras de Ira.
  • La canción «Let's call the whole thing off» (Cancelémoslo todo) es introducida en la película original por Fred y Ginger en Central Park, seguida de un número musical con patines y también por Homer y Marge Simpson en el capítulo «Million Dollar Maybe» en la serie Los Simpson.
  • La canción «The saga of Jenny» es una canción popular que fue famosa en los años cuarenta. Kurt Weill llevaba tiempo en Estados Unidos y todavía no había creado un gran éxito hasta el momento en el que compuso la canción. Es cantada en la película Lady in the dark ( Una mujer en la penumbra, de 1944) por Ginger Rogers que lleva un fabuloso vestido rojo de lentejuelas rojas y doradas. Creado por la diseñadora Edith Head (ganadora de ocho óscares), fue en su momento el vestido más caro de la historia. La canción fue definida por Gerswhin como «una especie de blues de burdel». La música esta marcada como un «allegretto quasi andantino».
  • La inspiración del título «They all laughed», según Ira, surgió leyendo un anuncio que ponía «They all laughed when I sat down to play the piano». En la letra se repite el «They all laugh at...» (se rieron de...) seguido de famosos personajes históricos («Se rieron de Cristóbal Colón, cuando dijo que el mundo era redondo, y de Edison cuando grabó el sonido...»). Trata de dos enamorados, cuya relación es motivo de la risa de varios. El tono negativo de la letra al principio («The odds were a hundred to one against me»: ‘las aupuestas estaban cien a uno en mi contra’) está en contraposición con el final, que acaba victoriosamente con ambos juntos: «Darling, let's take a bow, for Ho, ho, ho, Who's got the last laugh now?» (‘mi amor, saludemos al público porque, jajaja, ¿quién se ríe ahora?’). La canción tiene un mensaje esperanzador: destaca el triunfo final sobre las risas de los demás. Esto último lo ejemplifica a través de grandes figuras de la historia que en su momento pasaron esta situación (o al menos en la ficción de la canción) y que ahora gozan de reconocimiento.
Other Languages
brezhoneg: Ira Gershwin
català: Ira Gershwin
čeština: Ira Gershwin
Deutsch: Ira Gershwin
English: Ira Gershwin
euskara: Ira Gershwin
français: Ira Gershwin
hrvatski: Ira Gershwin
italiano: Ira Gershwin
Nederlands: Ira Gershwin
polski: Ira Gershwin
português: Ira Gershwin
română: Ira Gershwin
русский: Гершвин, Айра
srpskohrvatski / српскохрватски: Ira Gershwin
svenska: Ira Gershwin