Inno e Marcia Pontificale

Inno e Marcia Pontificale
Español: Himno y Marcha Pontificia
180
Partitura del Himno y la Marcha Pontificia.
Información general
Himno de Flag of the Vatican City.svg Ciudad del Vaticano
Letra Antonio Allegra[1]
Música Charles Gounod, 1869[1]
Adoptado 16 de octubre de 1949[1]
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?
[ editar datos en Wikidata]

El Himno y la Marcha Pontificia (en italiano, Inno e Marcia Pontificale) es el himno nacional de la Ciudad del Vaticano. La letra en latín fue escrita por Antonio Allegra (1905-1969); el texto italiano es de Evaristo d'Anversa y la música fue compuesta por Charles Gounod (1818-1893). Se adoptó como himno en 1949. La música fue interpretada por vez primera en 1869 ante el Papa Pío IX, pero sólo 81 años después sustituyó al himno de los Estados pontificios, la Gran marcha triunfal de Vittorino Hallmayr, del año 1857.

Letras en latín

I.

O felix Roma - O Roma nobilis.
Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri, cui claves datae sunt regni caelorum.
Pontifex, Tu successor es Petri;
Pontifex, Tu magister es tuos confirmas fratres;
Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor es gregis,
ligans caelum et terram.
Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.
Tu Pontifex, firma es petra, et super petram hanc aedificata est Ecclesia Dei.
O felix Roma - O Roma nobilis.

II.

Latín Traducción
O felix Roma! O felix Roma nobilis!
O felix Roma! Roma felix, Roma nobilis!
Sedes es Petri, qui Christi vicem gerit.
Sedes es Petri, qui apostolus est pacis.
Pontifex, tecum erimus omnes nos.
Pontifex, es magister qui tuos confirmas fratres.
(Bis)
Pontifex, fundamentum ac robur nostrum,
Hominumque piscator, pastor es gregis,
Ligans terram et cœlum.
Petre, tu es Christi, es vicarius super terram.
Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas.
Tu Christi es Charitas, tu es unitatis custos.
Promptus libertatis defensor, in te auctoritas.
(Bis)
¡Oh Roma feliz! ¡Oh noble Roma feliz!
¡Oh Roma feliz! ¡Roma feliz, Roma noble!
Eres sede de Pedro, que representa a Cristo.
Eres sede de Pedro, que es apóstol de la paz.
Pontífice, contigo estaremos todos nosotros.
Pontífice, eres maestro que confirmas a tus hermanos.
(Bis)
Pontífice, fundamento y nuestro roble (o "y nuestra fuerza"),
Y pescador de los hombres, pastor de la grey,
Quien liga la tierra y el cielo.
Pedro, eres de Cristo, su vicario sobre la Tierra.
Roca entre las olas, tu eres faro y verdad.
Eres la Caridad de Cristo, eres el guardián de la unidad.
Defensor patente de la libertad, en ti está la autoridad.
(Bis)
Other Languages
беларуская: Гімн Ватыкана
беларуская (тарашкевіца)‎: Гімн Ватыкану
čeština: Papežská hymna
Ελληνικά: Inno e Marcia Pontificale
Bahasa Indonesia: Inno e Marcia Pontificale
lietuvių: Vatikano himnas
norsk bokmål: Marche Pontificale
українська: Гімн Ватикану