Imposturas intelectuales

Imposturas intelectuales
de  Alan Sokal y Jean Bricmont Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Filosofía de la ciencia y crítica Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Filosofía Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en francés e inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Impostures Intellectuelles
País Francia
Fecha de publicación
Edición traducida al español
País Francia
Fecha de publicación 1997
Serie
Imposturas intelectuales Beyond the Hoax Ver y modificar los datos en Wikidata
[ editar datos en Wikidata]

El libro Imposturas intelectuales fue publicado en Francia en 1997, y al año siguiente en EE. UU. con el título de Fashionable Nonsense: Postmodern Intellectuals' Abuse of Science (que se traduce como Sinsentidos de moda: El abuso de la ciencia por parte de los intelectuales posmodernos); y publicado en el Reino Unido como Intellectual Impostures ( ISBN 1-86197-631-3), fue escrito por Alan Sokal ( Doctor en física estadounidense) y Jean Bricmont (físico teórico belga y profesor en física). El libro pone en evidencia al relativismo posmoderno luego de ridiculizar a una de las revistas de más presunto prestigio en el tema.

Tesis del libro

El libro examina y desarrolla principalmente dos puntos:

  1. El incompetente y pretencioso uso de conceptos científicos por un pequeño pero influyente grupo de filósofos e intelectuales de ramas no científicas o disciplinas que no lo son en sentido formal (como psicoanalistas);
  2. El problema del Relativismo Cognitivo, es decir, la idea de que la " ciencia moderna es comparable a (nada más que) un mito moderno, una "narración" o "Construcción social" entre otros apelativos".[1]

El libro contiene diversas citas analizadas minuciosamente dejando en evidencia los trabajos de un gran abanico de filósofos:

Escándalo Sokal

Sokal dio más validez a su crítica aportando una prueba y de una manera relativamente original. Redactó una «parodia de texto posmoderno» titulada "Transgresión de las fronteras: hacia una hermenéutica transformadora de la gravedad cuántica" (originalmente "Transgressing the boundaries: toward a transformative hermeneutics of quantum gravity"); se trataba de un texto lleno de absurdos, sin sentidos, carente de lógica, pero reforzada con lenguaje pretencioso, rebuscado y complicados más algunas citas de célebres intelectuales.

La parodia de texto fue enviada a la prestigiosa revista estadounidense Social Text, que posteriormente la aceptó y la publicó en 1996 en uno de sus números especiales.

Poco después Sokal reveló la broma, ejemplificando vivamente cómo el abuso de la terminología científica y las extrapolaciones de las ciencias exactas a las humanas que hacen los autores de las ciencias humanas muchas veces son incoherentes, puede no decir nada y engañar a quienes carecen de formación científica.