Idioma wayú

Wayúu, guajiro
Wayuunaiki
Hablado en Flag of Colombia.svg  Colombia ( Flag of La Guajira.svg La Guajira)
Flag of Venezuela.svg Venezuela ( Flag of Zulia State.svg Zulia)
Región Península de la Guajira
Hablantes

~324.000 ( 1994)[1]

  • 324.000 nativos[1]
  • 200 otros[1]

~305.000 ( 1995)[2]

  • Bandera de Venezuela 170.000[2]
  • Bandera de Colombia 135.000[2]

~350.000 (2005)[3]

  • Bandera de Colombia 240.000[4]
~400.000 (2010)[5]
Puesto No en los 100 mayores ( Ethnologue, 2013)
Familia

Maipureana (Arawak)
 Arawak septentrional
   Arawak caribeño

   Guajiro
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en En Venezuela tiene reconocimiento como lengua nacional desde 1999.
(Cooficial con el español en La Guajira desde 1992).
Regulado por Centro Etnoeducativo Kamüsüchiwo’u
Códigos
ISO 639-2 guc
ISO 639-3 guc
Wayuumap.png

Territorio del pueblo y del idioma wayú.
[ editar datos en Wikidata]

El idioma guajiro o wayúu, en su nombre propio ( autoglotónimo) wayuunaiki [wayūnaiki] (wayuu: identidad étnica de los guajiros, ver wayúu; y naiki: idioma), es hablado por cerca de 400 mil personas en el departamento colombiano de La Guajira y el estado venezolano del Zulia, pertenece a la familia lingüística arawak,[7] cercanamente relacionado con la lengua de los añú de la costa zuliana, la de los lokono de las Guayanas y la de los taínos de las Antillas.

Historia

La forma fonética de algunos de los primeros americanismos muestra que la lengua de la que fueron tomados comparten isoglosas con el moderno guajiro. Eso sugiere que puede ser interpretado de dos maneras: la primera posibilidad es que el guajiro compartía con las variantes de taíno de las Antillas, algunos rasgos fruto de cambios lingüísticos compartidos por ese grupo de lenguas. Esta es la posibilidad aceptada por la mayoría de especialistas:[8]

(español) ají < *aší / (guajiro) haši / arawak-lokono hači < *hátʰi 'chile (pimiento)'
(español) aje < *áše / (guajiro) háiši / arawak-lokono haliči < *hálitʰi ' batata'

Estos ejemplos muestran que el taíno habría estado más cercano al guajiro que al lokono. La otra posibilidad es que los préstamos no hubieran sido tomados de taíno sino directamente de otras lenguas de la costa norte del Caribe relacionadas con el guajiro. La distribución precolombina del guajiro parecía más restringida que la que ocupó posteriormente, e incluso actualmente. Su territorio originario era la península de La Guajira. Posteriormente ocupó todas las orillas del lago de Maracaibo, desplazando en su expansión a las lenguas timote-cuica.

Other Languages
Afrikaans: Wayuu taal
العربية: لغة واييوية
català: Wayuunaiki
Esperanto: Vajua lingvo
français: Wayuu (langue)
galego: Lingua wayuu
hrvatski: Wayuu jezik
日本語: ワユ語
Ladino: Lingua wayuu
Piemontèis: Lenga wayuu
português: Língua wayuu
Runa Simi: Wayuw simi
vepsän kel’: Guahir (kel')