Idioma rumano

Rumano
Română
Hablado en Bandera de Rumania  Rumania (95 % pob.),
Bandera de Moldavia  Moldavia (2,5 millones),
Bandera de Italia  Italia (1 800 000),
Bandera de España  España (728 000),
Bandera de Ucrania  Ucrania (375 000),
Bandera de Israel  Israel (250 000),
Bandera de Serbia  Serbia (75 000),
Bandera de Hungría  Hungría (40 000),
Albania, Alemania, Azerbaiyán, Flag of Argentina.svg  Argentina, Australia, Bulgaria, Flag of Brazil.svg  Brasil, Flag of Canada.svg  Canadá, Chile, Flag of Colombia.svg  Colombia, Grecia, España, Flag of the United States.svg  Estados Unidos, Finlandia, Kazajistán, Kirguizistán, Flag of Mexico.svg México, Flag of Poland.svg Polonia, Flag of Russia.svg Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán
Región Sudeste de Europa
Hablantes 28 millones
Puesto 36.º ( Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropea
   itálica
     Romance
       Balcorromance
         Balcorrumano

          Rumano
Estatus oficial
Oficial en

Bandera de Rumania  Rumania,
Bandera de Moldavia  Moldavia,
Flag of Vojvodina.svg Voivodina

(Bandera de Serbia  Serbia)
Bandera de Unión Europea  Unión Europea
Regulado por Academia Rumana
Códigos
ISO 639-1 ro
ISO 639-2 rum / ron
ISO 639-3 ron

Idioma rumano.PNG
Mapa de territorios rumanohablantes.

[ editar datos en Wikidata]

El idioma rumano (limba română, IPA ['limba ro'mɨnə]) es una lengua indoeuropea que pertenece al grupo oriental de las lenguas romances. Entre ellas, ocupa la 5.ª posición en cuanto al número de hablantes, siguiendo al español, portugués, francés e italiano. Por motivos de diferenciación tipológica, la lengua rumana también es llamada dacorrumano. Por motivos políticos, hasta el año 2013, las autoridades de Moldavia usaban la denominación moldavo.

La lengua rumana es hablada aproximadamente por 24 millones de personas, de las cuales la mayoría, más de 20 millones, vive en Rumania, donde es la única lengua oficial y, además, conforme a los datos de 2002, materna para el 90 % de población. En Moldavia, también es oficial pero se llama oficialmente moldavo.[1] Es la lengua materna para el 80 % de población.

Sin contar los países mencionados anteriormente, también es uno de los seis idiomas oficiales en la provincia autónoma serbia de Voivodina. Es uno de los idiomas oficiales de la Unión Latina y uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea. Además, se habla en las comunidades de emigrantes rumanos en Alemania, Estados Unidos, Francia, Israel, Rusia y más recientemente España e Italia, entre otros.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Etimología

La denominación «român» proviene del latín RŌMĀNUS y es un semicultismo influido por su doblete culto «roman»; el resultado regular sin influencia culta habría sido «rumân».[4] , «Rumänisch» en alemán o «rumuński» en polaco.

El nombre «dacoromân», es decir, «dacorrumano», hace referencia a la antigua provincia romana de Dacia, cuyo territorio forma hoy una gran parte de Rumanía. Otras tres lenguas romances orientales hacen referencias parecidas: « macedorrumano» a Macedonia, « meglenorrumano» al valle del río Meglená en Grecia e « istrorrumano» de la península croata de Istria.

Entre los años 1953 y 1964, debido a la reforma de la ortografía, el nombre de la lengua se escribía en rumano «romînă». Entre 1964 y 1993, «română» y sus derivados fueron las únicas palabras rumanas que se escribían con la â en lugar de la î.

Historia

El territorio rumano estuvo ocupado en la antigüedad por los getas y los dacios, unos pueblos de lengua indoeuropea que fueron vencidos y conquistados por los romanos en el año 106 D.C., durante el reinado del emperador Trajano. Como consecuencia, la región se convirtió en la provincia romana de Dacia, que incluía lo que ahora es Oltenia, el Banato y Transilvania. Durante los siguientes 165 años la región se pobló intensivamente con colonos de la parte occidental del Imperio, especialmente de origen itálico. De esta forma, el latín vulgar se convirtió en la lengua de la administración y del comercio en la provincia.

Se supone que durante este periodo la lengua dacia pudo haber influido el latín vulgar ya como adstrato o como sustrato. Como no se conservan testimonios escritos de esta lengua, se cree que pueden ser de origen dacio unas 300 palabras de etimología desconocida que el rumano comparte con el albanés, como por ejemplo mal ("costa"), brânză ("queso"), o brad ("abeto").

Entre los años 271 y 275, la presión de los dacios libres ( carpianos) y de los godos obligó al Imperio romano a retirarse de la Dacia y a establecerse al sur del Danubio. Algunos historiadores del Imperio austrohúngaro intentaron explicar que todos los protorumanos dejaron su tierra para refugiarse al sur del Danubio, aunque la región estaba ocupada por los romanos y de todas maneras totalmente expuesta a los ataques de los bárbaros. Lo cierto es que no queda ninguna huella de la presencia de un semejante grupo de protorumanos en esa región. El propósito de los austrohúngaros era encontrar alguna justificación moral para la discriminación brutal en contra de los rumanos que ellos practicaban en Transilvania.

Debido a su aislamiento geográfico, el rumano fue probablemente la primera lengua que se escindió del tronco latino, lo que explica seguramente el que es uno de sus rasgos más característicos: la conservación de un resto de declinación (aunque mientras el latín tenía seis casos, el rumano sólo distingue tres: el nominativo/acusativo y el genitivo/dativo, además del vocativo).

Se cree que aproximadamente entre el siglo VIII y el siglo XII, el latín vulgar hablado en las provincias balcánicas del Imperio romano se escindió en cuatro lenguas: el dacorrumano (el moderno rumano), el arrumano, el meglenorrumano y el istrorrumano. Mientras que estas lenguas son muy similares en su estructura gramatical, difieren en su vocabulario, con algo de influencia eslava en el rumano, y de griega en el arrumano.

Por su situación geográfica, el vocabulario básico del rumano apenas tiene palabras de origen germánico (tan características de las lenguas romances occidentales). Por el contrario, se vio influido por las lenguas eslavas (debido a la asimilación cultural y a la influencia de la iglesia ortodoxa), y en menor medida por el griego, lengua del Imperio bizantino. Sin embargo, las palabras de origen eslavo tienden a convertirse en arcaísmos. Del turco, lengua del Imperio otomano, con el cual tuvieron que enfrentarse los estados medievales Valaquia y Moldavia, solo hay algunos préstamos. Ni el idioma, ni la religión turca ( musulmán) consiguieron influir en los principados rumanos. En Transilvania, el rumano adoptó también palabras del húngaro y del alemán. La influencia de los idiomas: francés e italiano ha sido también importante, sobre todo en la segunda mitad del siglo XIX.

La primera muestra escrita de rumano data del siglo XVI. Se trata de una carta escrita en 1521 por el comerciante Neacșu de Câmpulung, en que advertía al alcalde de la ciudad de Brașov de una expedición militar de los turcos que se proponían atacar la ciudad. El documento está escrito en alfabeto cirílico, como era habitual en la época. El texto más antiguo escrito en rumano del que se tiene constancia es un catecismo protestante impreso en Sibiu ( Transilvania) en 1544, del que no subsiste ningún ejemplar. Se conserva, en cambio, otro catecismo más tardío, publicado en Brașov en 1559, escrito todavía en caracteres cirílicos. La substitución del alfabeto cirílico por el alfabeto latino ocurrió por primera vez en un documento escrito por rumanos de Transilvania hacia el final del siglo XVI.

En la antigua URSS, Moldavia escribía el rumano con una versión adaptada del alfabeto cirílico, que se mantuvo hasta 1989, en que se volvió a instaurar la ortografía estándar basada en el alfabeto latino.

Para más información sobre el alfabeto rumano, véase Wikipedia:Alfabetos y escrituras del mundo.

Distribución geográfica

Conocimiento del rumano en el centro-sur de Europa
     materna
     más del 3%
     1-3%
     menos de 1%
     n/a

El rumano es la lengua oficial de dos países y una provincia autonóma, pero sus hablantes se encuentran también en otros territorios en Europa y América.

El rumano como lengua materna

La mayoría —aproximadamente el 90 %— de los hablantes nativos de rumano viven en Rumania, donde este idioma es oficial. El 80 % de la población moldava también lo habla y la República de Moldavia es el segundo país que lo tiene como la lengua oficial. Por causa de las deportaciones masivas de los moldavos de la RSS de Moldavia, las minorías rumanófonas se encuentran en antiguas repúblicas socialistas de la Unión Soviética, incluso Kazajistán y Rusia. Muchos rumanos que habían decidido quedarse en las regiones perdidas por Rumania después de la Segunda Guerra Mundial también conservaron su lengua materna, formando las minorías en las actuales Ucrania (óblastes de Chernivtsi y Odesa) y Bulgaria (la ciudad de Vidin y Dobruja Meridional).

En Serbia, aunque existen dos comunidades de hablantes en Voivodina y Timoc, sólo los habitantes de la primera pueden usar su lengua materna en casos judiciales o administrativos. Además, los rumanohablantes del Valle de Timoc son perseguidos por el gobierno serbio y no son considerados como verdadera minoría lingüística y nacional.[5] La minoría también persiste en la ciudad de Gyula, en Hungría.

El rumano también es hablado por los emigrantes en varios países, incluidos España (796.576 de rumanos[7] ), Israel (aproximadamente 250 000 de hablantes, conforme al censo de 1995), entre otros.

Dialectología

El rumano tiene cuatro dialectos:

Se piensa que el rumano nació al norte y al sur del Danubio. Los cuatro dialectos descienden de lenguas romances. Esto pudo ser así hasta la llegada y los asentamientos de los eslavos al sur del río. [ cita requerida]

Other Languages
Afrikaans: Roemeens
Alemannisch: Rumänische Sprache
አማርኛ: ሩማንኛ
aragonés: Idioma rumán
العربية: لغة رومانية
asturianu: Rumanu
azərbaycanca: Rumın dili
žemaitėška: Romonu kalba
Bikol Central: Rumano
беларуская: Румынская мова
беларуская (тарашкевіца)‎: Румынская мова
български: Румънски език
brezhoneg: Roumaneg
bosanski: Rumunski jezik
català: Romanès
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Romania-ngṳ̄
qırımtatarca: Roman tili
čeština: Rumunština
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Роумꙑньскъ ѩꙁꙑкъ
Cymraeg: Rwmaneg
Zazaki: Rumenki
dolnoserbski: Rumunšćina
emiliàn e rumagnòl: Rumên
Esperanto: Rumana lingvo
euskara: Errumaniera
føroyskt: Rumenskt mál
français: Roumain
arpetan: Roumen
Frysk: Roemeensk
Gaeilge: An Rómáinis
Gagauz: Romın dili
Gàidhlig: Ròmainis
Gaelg: Romaanish
客家語/Hak-kâ-ngî: Romania-ngî
עברית: רומנית
Fiji Hindi: Romanian bhasa
hrvatski: Rumunjski jezik
hornjoserbsce: Rumunšćina
Kreyòl ayisyen: Lang woumen
magyar: Román nyelv
Հայերեն: Ռումիներեն
interlingua: Lingua romanian
Bahasa Indonesia: Bahasa Rumania
íslenska: Rúmenska
italiano: Lingua romena
Basa Jawa: Basa Rumania
ქართული: რუმინული ენა
Qaraqalpaqsha: Rumin tili
한국어: 루마니아어
kernowek: Roumanek
Limburgs: Roemeens
lumbaart: Lengua rümena
لۊری شومالی: زون رومانیایی
lietuvių: Rumunų kalba
latviešu: Rumāņu valoda
олык марий: Румын йылме
македонски: Романски јазик
молдовеняскэ: Лимба ромынэ
Bahasa Melayu: Bahasa Romania
مازِرونی: رومانیایی
Plattdüütsch: Rumäänsche Spraak
नेपाल भाषा: रोमानियन भाषा
Nederlands: Roemeens
norsk nynorsk: Rumensk
norsk bokmål: Rumensk
Novial: Rumanum
Nouormand: Roumain
occitan: Romanés
Piemontèis: Lenga rumen-a
پنجابی: رومانی
português: Língua romena
Runa Simi: Rumanya simi
rumantsch: Lingua rumena
română: Limba română
armãneashti: Limba romãneascã
sicilianu: Lingua rumena
sámegiella: Romániagiella
srpskohrvatski / српскохрватски: Rumunski jezik
Simple English: Romanian language
slovenčina: Rumunčina
slovenščina: Romunščina
Gagana Samoa: Fa'aRomania
Soomaaliga: Af-Romani
српски / srpski: Румунски језик
svenska: Rumänska
Kiswahili: Kiromania
Tagalog: Wikang Rumano
Türkçe: Rumence
татарча/tatarça: Румын теле
удмурт: Румын кыл
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: رۇمىنىيە تىلى
українська: Румунська мова
oʻzbekcha/ўзбекча: Rumin tili
Tiếng Việt: Tiếng România
Winaray: Rumano
მარგალური: რუმინული ნინა
ייִדיש: רומעניש
Yorùbá: Èdè Romaníà
Bân-lâm-gú: Romania-gí