Idioma neerlandés

Neerlandés
Nederlands
Hablado en Bandera de Países Bajos  Países Bajos
Bandera de Curazao  Curazao
Flag of Sint Maarten.svg San Martín
Bandera de Aruba  Aruba
Flag of Bonaire.svg  Bonaire
Flag of Sint Eustatius.svg  San Eustaquio
Flag of Saba.svg  Saba
Bandera de Surinam  Surinam
Bandera de Bélgica  Bélgica ( Flandes y Bruselas)
Bandera de Francia  Francia ( Flandes francés)
Bandera de Indonesia Indonesia (local)
Hablantes 38 000 000
Puesto 48º ( Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropeo
  Germánico
   Germánico occidental
    Bajogermánico
     Bajo fráncico

     Neerlandés
Estatus oficial
Oficial en Flag of the Netherlands.svg Países Bajos
Bandera de Curazao  Curazao
Flag of Sint Maarten.svg San Martín
Bandera de Aruba  Aruba
Bandera de los Países Bajos  Caribe Neerlandés
Bandera de Surinam  Surinam
Flag of Belgium.svg  Bélgica
también en:
Bandera de Unión Europea  Unión Europea
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Unión de Naciones Suramericanas
Regulado por Nederlandse Taalunie
Códigos
ISO 639-1 nl
ISO 639-2 dut/nld
ISO 639-3 nld

Idioma neerlandés.PNG      Donde es mayoritario      Donde es minoritario

[ editar datos en Wikidata]

El idioma neerlandés (también llamado holandés, término aceptado por la RAE (hasta cierto punto),[1] aunque es el término que se utiliza para denominar uno de sus dialectos) pertenece a la familia germánica, que a su vez es miembro de la macrofamilia indoeuropea. Forma parte del grupo germánico occidental, relacionado con el bajo alemán. Es la lengua materna de más de 23 000 000 de personas en el mundo y la tercera lengua germánica con más hablantes nativos, después del inglés y el alemán.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Variedades de la lengua

El nombre del idioma en neerlandés es Nederlands. Se recomienda el uso de este vocablo en documentos oficiales. Debido a la turbulenta historia de los Países Bajos y de Bélgica, así como del idioma neerlandés, los nombres que otros pueblos han escogido para referirse a éste varían más que para otras lenguas.

Neerlandés

En español, la palabra neerlandés deriva del francés néerlandais, a su vez derivado del vocablo Nederlands, que en el idioma neerlandés es el adjetivo de Nederland que significa «Tierra Baja» o «País Bajo».

Holandés

Estrictamente hablando, « holandés» es el dialecto del neerlandés hablado en las regiones de Holanda Septentrional y Holanda Meridional.[1] sin embargo, en ambientes académicos u oficiales es conveniente evitar la ambigüedad y ceñirse al término oficial.

Flamenco

La separación política entre las provincias neerlandófonas provocó que en cada zona el idioma sufriera una evolución con muchos rasgos idiosincráticos. El término flamenco se usó de forma algo informal para distinguir las peculiaridades del sur. En los primeros años de autonomía de Flandes dentro de Bélgica se usó flamenco (Vlaams) para referirse al idioma de esta región, pero poco después se eliminó por completo este vocablo de la legislación para usar sólo el término neerlandés (Nederlands). El término « flamenco» sigue hoy en uso para referirse al conjunto de dialectos de Flandes.

Limburgués

El limburgués es un conjunto de hablas regionales estrechamente relacionadas con el neerlandés moderno, ya que también es un descendiente del antiguo franconio oriental. Algunos lingüistas clasifican el limburgués como una lengua separada, mientras que otros consideran que el neerlandés estándar, el flamenco, el limburgués y el afrikáans pueden considerarse como variedades divergentes de la misma lengua con un alto grado de inteligibilidad mutua.

Afrikáans

El afrikáans es una variedad germánica occidental estrechamente relacionada con el neerlandés estándar ya que ambos derivan del neerlandés medio. El afrikáans es considerado una lengua diferente a causa de las crecientes diferencias con el neerlandés aparecidas a partir del siglo XVII; sin embargo, siguen teniendo un alto grado de inteligibilidad.

Ejemplos en otros idiomas

El nombre inglés «Dutch» viene de «Diets», la antigua palabra germánica para la lengua del «Diet», el «pueblo», por oposición a las élites «cultas» que hablaban latín. La misma raíz dio origen a la palabra «Deutsch», que en el idioma alemán significa «alemán».

Dialectos regionales

Una rápida clasificación que suele hacerse es reducir sus dialectos a dos, holandés* en el norte y flamenco* en el sur, y ésta es la clasificación que recoge el Diccionario de la RAE.[1] En una clasificación más detallada tendríamos ocho variantes principales que en realidad serían grupos de dialectos más locales.

* En el apartado « Nombres del idioma» se aclara el uso de los términos holandés y flamenco.

Históricamente las variedades de neerlandés han formado parte de un continuo dialectal que incluye también a variedades más relacionadas con el (alto) alemán estándar y el bajo alemán.

Los mapas muestran la distribución de los dialectos del neerlandés, obviando algunas peculiaridades que se dan en algunas ciudades.

El Bajo sajón neerlandés, Zelandés y Idioma limburgués se muestran también como dialectos, si bien es discutible si se trata de un dialecto o una lengua aparte, pues en las lenguas germánico-occidentales es muy problemático establecer una clara frontera entre dialecto e idioma.

Dialectos del neerlandés en Europa.
Surinam.
Antillas neerlandesas.

A

Grupo sudoccidental
1. West-Vlaams ( Flamenco occidental), incluyendo el flamenco de Francia y el de Zelanda
2. Zeeuws ( Zelandés)

B

Grupo Noroccidental ( Holandés)
3. Zuid-Hollands (Holandés del sur)
4. Westhoeks
5. Waterlands* y Volendams*
6. Zaans*
7. Kennemerlands
8. West-Fries* (Frisio occidental)
9. Bildts, Midslands, Stadsfries y Amelands*

C

Grupo nororiental ( Bajo sajón neerlandés)
10. Kollumerlands
11. Gronings
12. Stellingwerfs
13. Midden-Drents
14. Zuid-Drents
15. Twents
16. Twents-Graafschaps
17. Gelders-Overijssels (Achterhoeks) y Urks
18. Veluws

D

Grupo central-septentrional
19. Utrechts-Alblasserwaards

E

Grupo central-meridional
20.  Zuid-Gelders
21. Noord-Brabants y Noord-Limburgs
22. Brabants ( Brabanzón)
23. Oost-Vlaams ( Flamenco oriental)

F

Grupo sudoriental
24. Limburgs ( Idioma limburgués)

G

Surinam
25. Surinaams-Nederlands

H

Antillas neerlandesas y Aruba
26. Antiliaans-Nederlands

 

Área sin dialecto propio
FL. La provincia de Flevolanda fue creada entre 1940 y 1968 a base de tierras ganadas al mar, y sus habitantes proceden de diversas regiones por lo que no se ha creado en ella un dialecto, a excepción de la antigua isla de Urk al norte de la provincia (la pequeña zona de diferente color unida por una línea a la zona marcada con el 17)
* Los dialectos marcados con un asterisco tienen un importante sustrato del idioma Frisio occidental.
Other Languages
Afrikaans: Nederlands
አማርኛ: ሆላንድኛ
العربية: لغة هولندية
مصرى: هولندى
asturianu: Neerlandés
azərbaycanca: Niderland dili
башҡортса: Нидерланд теле
беларуская (тарашкевіца)‎: Нідэрляндзкая мова
brezhoneg: Nederlandeg
bosanski: Holandski jezik
català: Neerlandès
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Hò̤-làng-ngṳ̄
Cebuano: Inolandes
کوردیی ناوەندی: زمانی ھۆلەندی
qırımtatarca: Felemenk tili
čeština: Nizozemština
Cymraeg: Iseldireg
Zazaki: Flemenki
dolnoserbski: Nižozemšćina
ދިވެހިބަސް: ޑަޗު
emiliàn e rumagnòl: Ulandais
euskara: Nederlandera
français: Néerlandais
arpetan: Nêrlandês
Nordfriisk: Holuns/öö
Gaeilge: An Ollainnis
Gàidhlig: Duitsis
Avañe'ẽ: Neelándañe'ẽ
Gaelg: Ollanish
客家語/Hak-kâ-ngî: Hò-làn-ngî
עברית: הולנדית
हिन्दी: डच भाषा
Fiji Hindi: Dutch bhasa
hornjoserbsce: Nižozemšćina
Հայերեն: Հոլանդերեն
interlingua: Lingua nederlandese
Bahasa Indonesia: Bahasa Belanda
íslenska: Hollenska
italiano: Lingua olandese
日本語: オランダ語
Patois: Doch
Basa Jawa: Basa Walanda
한국어: 네덜란드어
Перем Коми: Недерландісь кыв
kernowek: Iseldiryek
Lëtzebuergesch: Hollännesch
Limburgs: Nederlands
lumbaart: Lengua ulandesa
lingála: Lifalamá
lietuvių: Olandų kalba
Basa Banyumasan: Basa Landa
олык марий: Нидерланд йылме
Baso Minangkabau: Bahaso Balando
македонски: Холандски јазик
മലയാളം: ഡച്ച് ഭാഷ
मराठी: डच भाषा
Bahasa Melayu: Bahasa Belanda
Plattdüütsch: Nedderlandsche Spraak
Nedersaksies: Nederlaands
नेपाल भाषा: डच भाषा
Nederlands: Nederlands
norsk nynorsk: Nederlandsk
norsk bokmål: Nederlandsk
Novial: Nederlandum
occitan: Neerlandés
ਪੰਜਾਬੀ: ਡੱਚ ਭਾਸ਼ਾ
Papiamentu: Hulandes
Picard: Nirlindé
Pälzisch: Niederländisch
Piemontèis: Lenga neerlandèisa
پنجابی: ڈچ
Runa Simi: Urasuyu simi
संस्कृतम्: डच भाषा
саха тыла: Нидерлаан тыла
sicilianu: Lingua ulannisa
Scots: Dutch leid
sámegiella: Hollánddagiella
srpskohrvatski / српскохрватски: Holandski jezik
Simple English: Dutch language
slovenčina: Holandčina
slovenščina: Nizozemščina
Gagana Samoa: Fa'aholani
Soomaaliga: Af-Holandees
српски / srpski: Холандски језик
Sranantongo: Bakratongo
Sesotho: Se-dutch
Seeltersk: Niederloundsk
Basa Sunda: Basa Walanda
svenska: Nederländska
Kiswahili: Kiholanzi
Setswana: Se-dutch
Türkçe: Felemenkçe
татарча/tatarça: Нидерланд теле
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: گوللاندىيە تىلى
oʻzbekcha/ўзбекча: Niderland tili
vepsän kel’: Alaman kel'
Tiếng Việt: Tiếng Hà Lan
West-Vlams: Nederlands
Volapük: Nedänapük
Winaray: Inolandes
isiXhosa: IsiHolani
ייִדיש: האלענדיש
Zeêuws: Nederlands
中文: 荷蘭語
Bân-lâm-gú: O-lân-gí
粵語: 荷蘭文
isiZulu: IsiHolandi