Idioma guaraní

Guaraní
Avañe'ẽ
Hablado en Flag of Paraguay.svg Paraguay
Flag of Argentina.svg  Argentina
Flag of Bolivia.svg  Bolivia
Flag of Brazil.svg  Brasil
Región Cono Sur de América.
Hablantes Aproximadamente 8.000.000[2]
Familia

Tupí
   Tupí-guaraní
    Subgrupo I

      Guaraní
Escritura Alfabeto guaraní
Estatus oficial
Oficial en Flag of Paraguay.svg Paraguay[3]
Flag of Bolivia.svg  Bolivia[4]
Bandera de Provincia de Corrientes  Corrientes, Argentina[5]
Bandera de Mato Grosso del Sur Tacuru, Mato Grosso del Sur, Brasil
Bandera de Mercosur Mercosur
Regulado por Academia de la Lengua Guaraní
Códigos
ISO 639-1 gn
ISO 639-2 grn
ISO 639-3 Cada variedad tiene un código propio
grn – Guaraní
xetXetá (†)
gugGuaraní paraguayo
avaGuaraní correntino
gunMbyá
guqAché o Guayakí
kgkKaiwá
nhdGuaraní chiripá
ptaPaí tavyterá
taiTapieté
guiGuaraní oriental boliviano
gnwGuaraní occidental boliviano

Idioma guaraní.png Map-Guaraniphone Southamerica.svg
Extensión del idioma.
Verde oscuro: áreas donde el idioma es oficial y mayormente hablado.
Verde medio: áreas con considerable número de hablantes
Verde claro: resto del Mercosur
Rosa claro: España (hablado por inmigrantes)

[ editar datos en Wikidata]

El guaraní (en guaraní: avañe'ẽ) es una lengua de la familia tupí-guaraní hablada por aproximadamente ocho millones de personas en el Cono Sur de América. Es uno de los dos idiomas oficiales en Paraguay a partir de la Constitución de 1992.[10]

Es la lengua nativa de los guaraníes, denominación de pueblos originarios de la zona, pero en su variante moderna o paraguaya también goza de amplio uso entre no indígenas, especialmente en Paraguay, donde la población indígena es minoritaria. En la América precolonial se empleó regularmente por pueblos que vivían al este de la Cordillera de los Andes, aproximadamente desde el mar Caribe hasta el Río de la Plata.

Varias veces en la historia del Paraguay luego de la independencia, el idioma guaraní ha sufrido persecuciones, como el caso del gobierno de José Gaspar Rodríguez de Francia, que penaba el uso de esta lengua en público.[ cita requerida]

Por otra parte, el guaraní fue estratégico durante las guerras internacionales que involucraron al Paraguay (la de la Triple Alianza y la del Chaco), ya que todas las comunicaciones al frente se realizaban en este idioma.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Variantes

Se pueden diferenciar tres variantes principales del idioma guaraní, no totalmente inteligibles entre sí: el misionero o jesuítico, el guaraní hablado por los guaraníes, y el guaraní paraguayo o moderno.

El guaraní misionero se habló en el área y tiempo de influencia de las misiones jesuíticas, entre 1632 y 1767. Esta variedad había desaparecido totalmente para 1870, pero dejó importantes documentos escritos.

El guaraní tribal abarca los dialectos hablados por cinco o seis etnias asentadas dentro del territorio paraguayo y limitadas geográficamente: «Guaraní Occidental», «Paí Tavyterá», «Ava Guaraní» y « Idioma Mby`a Guarani».

El guaraní paraguayo es hablado por casi la totalidad de la población del país (cerca del 90 %);[ cita requerida] este depende generalmente de la ubicación urbana o rural de los hablantes, cuyo grado de pureza y de riqueza del léxico es variable.

En los centros urbanos y principalmente en la capital, se habla el jopará, un dialecto criollo que adopta vocablos españoles a la estructura gramatical y prosódica del guaraní. Otra variante es el llamado guaraní jehe'a, un dialecto caracterizado por la mezcla transformada de vocablos del español al guaraní.

El idioma guaraní en el Paraguay

A diferencia de lo que sucede en otros países del continente y a pesar de que su población indígena es de alrededor del dos por ciento nada más, poco menos del noventa por ciento de los paraguayos hablan el idioma guaraní, en su variante derivada de los antiguos indios carios. Paraguay es una de las pocas naciones casi completamente bilingües en el mundo.[11]

El guaraní está presente en el cine paraguayo a través de películas como " Hamaca Paraguaya" (2006) de Paz Encina, " 7 cajas" (2012) de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori, o " Latas Vacías" (2014) de Hérib Godoy.

El idioma guaraní hoy

El guaraní es hablado por algo más de ocho millones de personas de regiones de Paraguay, Argentina, Bolivia y Brasil. Es conocido por poco menos del 90% de los paraguayos y 27% de ellos son monolingües en guaraní. También es idioma oficial en Bolivia, hablado en partes de los departamentos de Santa Cruz, Tarija y Chuquisaca y en las provincias argentinas de Misiones y Corrientes. En algunas regiones paraguayas, el guaraní es más usado que el castellano, como ocurre en las colonias menonitas, donde sus habitantes se comunican en inglés y guaraní o en alemán y guaraní en vez de en castellano.

El guaraní fue la primera lengua indígena americana en alcanzar el estatus de idioma oficial. Desde la Independencia de España, fue utilizado en las diversas instancias gubernamentales, hasta el final de la Guerra de la Triple Alianza, cuando llegó a prohibirse su uso como consecuencia de la derrota ante los ejércitos invasores. Durante la Guerra del Chaco se utilizó como lengua principal en el Ejército que luchaba contra Bolivia. A partir de la Constitución de 1967, la lengua guaraní es reconocida como lengua nacional y el castellano la lengua oficial de la República del Paraguay. Con la promulgación de la Constitución del 1992, ambas lenguas están declaradas oficiales.

El guaraní ha sido reconocido como idioma de trabajo del Mercosur. Con respecto a esta situación, un periodista de El Mercurio Digital expresó lo siguiente:

Es preferible aprender un idioma nuestro, que sea auténticamente latinoamericano, que intercambiar expresiones e ideas con ropajes ajenos. La Unión Europea contiene decenas de idiomas oficiales hasta de regiones cuya población no sobrepasa el millón de habitantes. ¿Por qué aquí no se le da la atención debida al guaraní, ya que otros idiomas nativos han ido caducando? América Latina tiene la oportunidad de dar ejemplos al mundo. Esta atención concedida al guaraní no significa el abandono gradual del portugués o el español en los países del Mercosur, sino una manera de dar voz a una de nuestras raíces, la indígena, y valorizar lo propio sin ningún sentimiento de atraso o culpa. Los países llamados "desarrollados" tendrán que aprender el guaraní y respetar el espacio cultural latinoamericano.

Bruno Peron Loureiro, periodista.[12]

En la actualidad, existe una gran cantidad de páginas y sitios web en guaraní. El proyecto Wikipedia en Guaraní también ha impulsado el progreso digital de este idioma. Algunos periódicos del Paraguay como ABC Color y Última Hora publican algunos artículos en este idioma, aunque su uso sigue siendo mínimo en los mismos. La distribución Mandriva/ Mageia (antiguo Mandrake Linux) incorporó desde 2005 la opción de localización en Guarani/Avañe'ẽ y también desde el mismo periodo la comunidad de usuarios de software libre intentan ampliar el diccionario guaraní para LibreOffice/ Openoffice.

En el caso de la provincia argentina de Corrientes, el guaraní es oficial desde 2004 y su enseñanza está incorporada en todos los niveles del sistema educativo provincial. Además, la constitución provincial también posee su versión en idioma guaraní, hecha en 2007.[13]

En 2015, el Poder Judicial de la provincia argentina de Formosa anunció que publicará la Ley de Violencia Familiar provincial en idiomas qom y guaraní.[14]

Other Languages
Afrikaans: Guaraní
Ænglisc: Awaisc sprǣc
العربية: غوارانية
asturianu: Idioma guaraní
Aymar aru: Waraniyi aru
azərbaycanca: Quarani dili
žemaitėška: Gvaraniu kalba
беларуская: Гуарані, мова
български: Гуарански език
brezhoneg: Gwaranieg
català: Guaraní
čeština: Guaranština
dolnoserbski: Guaranišćina
Esperanto: Gvarania lingvo
euskara: Guaraniera
français: Guarani (langue)
Gàidhlig: Guaranaidh
Avañe'ẽ: Avañe'ẽ
עברית: גוארני
Fiji Hindi: Guarani bhasa
hrvatski: Guarani (jezik)
hornjoserbsce: Guaranišćina
interlingua: Lingua guarani
Bahasa Indonesia: Bahasa Guarani
íslenska: Gvaraní
italiano: Lingua guaraní
ქართული: გუარანის ენა
Taqbaylit: Tagwaranit
қазақша: Гуарани тілі
한국어: 과라니어
Ligure: Guaranì
lietuvių: Gvaranių kalba
latviešu: Gvaranu valoda
олык марий: Гуарани йылме
македонски: Гварански јазик
Bahasa Melayu: Bahasa Guaraní
नेपाल भाषा: गुआरानी भाषा
Nederlands: Guaraní (taal)
norsk nynorsk: Guaraní
norsk bokmål: Guaraní (språk)
پنجابی: گورانی
português: Língua guarani
Runa Simi: Waraniyi simi
română: Limba guarani
slovenčina: Guaraníjčina
slovenščina: Gvaranščina
српски / srpski: Гварани (језик)
svenska: Guaraní
Türkçe: Guaraní dili
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: گۇئارانچە
українська: Гуарані (мова)
oʻzbekcha/ўзбекча: Guarani tili
vepsän kel’: Guaranin kel'
Tiếng Việt: Tiếng Guaraní
walon: Gwarani
მარგალური: გუარანი (ნინა)
中文: 瓜拉尼語
粵語: 瓜拉尼文