Idioma gótico

Nota, este artículo contiene caracteres especiales. Puede que necesites instalar una Fuente Unicode de caracteres góticos.
Gótico
'*𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 / *Gutisko razda
RegiónEuropa oriental y más tarde Hispania e Italia
HablantesPueblo gótico (visigodos y ostrogodos)
Lengua muertaDesde el siglo X
Familia

Indoeuropeo
 Germánico
  Germánico oriental

   Gótico
EscrituraAlfabeto gótico
Estatus oficial
Oficial enNingún país
Códigos
ISO 639-1got
ISO 639-2got
ISO 639-3got

El gótico (autoglotónimo *gutisko razda) es una lengua germánica extinta hablada por el pueblo godo y sus dos ramas; ostrogodos, en Italia, y visigodos en España.

Es la lengua germánica atestiguada más antigua y actualmente no existen lenguas derivadas de ella. El texto más antiguo que se conserva es una parte de la traducción de la Biblia realizada por el obispo godo Ulfilas en el siglo IV, por lo cual es única lengua germana oriental con un corpus significativo. De todas las otras, burgundio y vándalo inclusive, se tiene indicios de su existencia únicamente por nombres propios que han subsistido en relatos históricos.[cita requerida]

El gótico fue decayendo a mediados del siglo VI, debido en parte a la derrota militar que sufrieron los visigodos a manos de los francos, la eliminación de los ostrogodos en la península de Italia y la conversión masiva al catolicismo romano de habla latina de los visigodos de España, así como por su aislamiento geográfico. [cita requerida]La lengua sobrevivió en España no más allá del siglo VIII y el autor franco Walafrido Strabo escribió que todavía se hablaba en la zona baja del Danubio y en regiones montañosas aisladas en Crimea a principios del siglo IX (el Gótico de Crimea, descendiente moderno perduró hasta el siglo XVIII). En manuscritos posteriores al siglo IX han aparecido expresiones parecidas al gótico pero que presentan notables diferencias en morfología y fonética.

En los valles del Tirol italiano se hallaron inscripciones germánicas datadas hacia el siglo X, las cuales aunque corruptas, no pertenecen ni al lombardo ni a la lengua de los posteriores colonos germánicos (procedentes de Baviera) que poblarán luego la región. Por lo tanto se ha especulado que, salvando la posibilidad de que se tratara de colonos góticos supervivientes , estas inscripiciones provendrían de letrados que aprendieron el gótico para leer o traducir los entonces aun extensos libros escritos en esta lengua.

Descripción lingüística

Fonología

El inventario consonántico para el gótico vendría dado por:[1]

Labial Dento-
Alveolar
Palatal Velar Labio-
velar
oclusiva sorda p t k
sonora b d g
fricativa sorda f θ (þ) s h
sonora z
nasal m n
sonorante l r j w

Morfología

El gótico preserva muchos rasgos arcaicos indoeuropeos que no siempre están presentes en lenguas germánicas modernas, en particular posee una declinación muy rica y compleja.

Nombres y adjetivos

Los sustantivos y adjetivos góticos presentan marcaje de caso, número y genero. Los casos son: nominativo, acusativo, genitivo y dativo, así como ciertos vestigios del caso vocativo que coincide en unas ocasiones con el nominativo y en otras con el acusativo; los tres géneros gramaticales son: masculino, femenino y neutro, y los dos números gramáticales: singular y plural. Además, los adjetivos pueden ser determinados e indeterminados.

Los sustantivos se clasifican en numerosas declinaciones de acuerdo a las vocales de su raíz. Como en otras lenguas germánicas, en gótico existe la división de sustantivos entre los de declinación "fuerte" y "débil". Mientras un sustantivo solamente puede pertenecer a una clase de declinación, dependiendo de su raíz, algunos adjetivos pueden ser declinados siguiendo ambos patrones, dependiendo de su significado. Por ejemplo, un adjetivo empleado con un significado particular y acompañado por un artículo deíctico, como los pronombres demostrativos sa, þata, o so que actúan como artículos definidos, toman una declinación débil, mientras que adjetivos usados con artículos indefinidos toman una declinación fuerte.

alemán sueco inglés Gótico
declinación débil der lange Mann den långe mannen the long man sa lagga manna
declinación fuerte (ein) langer Mann (en) lång man (a) long man ains laggs manna


Aunque los adjetivos descriptivos, los adjetivos superlativos que terminan en -ist y -ost, y los participios de pasado pueden ser tanto daterminadas como indeterminadas, algunos adjetivos están restringidos a una solo de las variantes.

Algunos pronombres sólo tienen formas determinadas; por ejemplo: sama («igual», inglés: same). Otros, tales como áins («algún»), solo tienen formas indeterminadas.

A continuación la declinación de guma («hombre») de tipo débil y dags(«día»), de tipo fuerte.

Caso Declinación débil Declinación fuerte
Singular Nombre Adjetivo Nombre Adjetivo
raíz M. N. F. raíz M. N. F.
Nom. guma blind- -a -o -o dags blind- -s -a
Ac. guman -an -o -on dag -ana -a
Gen. gumins -ins -ons dagis -is -áizos
Dat. gumin -in -on daga -amma ái
Plural    
Nom. gumans blind- -ans -ona -ons dagos blind- -ái -a -os
Ac. gumans -ans -ona -ons dagans -ans -a -os
Gen. gumane -ane -ono dage -áize -áizo
Dat. gumam -am -om dagam -áim


Esta tabla no es exhaustiva (hay inflexiones secundarias, particularmente para el singular fuerte neutro, y sustantivos irregulares). Una tabla exhaustiva sería:

  • Declinación fuerte:
    • raíces en -a, -ja, -wa (masculino y neutro): equivalente a la segunda declinación griega y latina en ‑us / ‑i y ‑ος / ‑ου;
    • raíces en -o, -jo and -wo (femenino): equivalente a la primera declinación griega y latina en ‑a / ‑æ y ‑α / ‑ας (‑η / ‑ης);
    • raíces en -i (masculino y femenino): equivalente a la tercera declinación griega y latina en ‑is (acc. ‑im) y ‑ις / ‑εως;
    • raíces en -u (tres géneros): equivalente a la cuarta declinación latina en ‑us / ‑us y a la tercera griega en ‑υς / ‑εως;
  • Declinación débil (todas las raíces en -n), equivalente a la tercera declinación griega y latina en ‑o / ‑onis y ‑ων / ‑ονος or ‑ην / ‑ενος:
    • raíces en -an, -jan, -wan (masculino);
    • raíces en -on y -ein (femenino);
    • raíces en -n (neutro): equivalente a la tercera declinación griega y latina en ‑men / ‑minis y ‑μα / ‑ματος;
  • Declinaciones menores: raíces en -r, en -nd.


(Padre nuestro transliterado al alfabeto latino)

Atta unsar þu in himinam,
weihnai namo þein.
Qimai þiudinassus þeins.
Wairþai wilja þeins,
swe in himinam jah ana airþai.
Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga,
jah aflet uns þatei skulans sijaima,
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim.
Jah ni briggais uns in fraistubnjai,
ak lausei uns af þamma ubilin;
unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus in aiwins.
Amen.

Other Languages
Afrikaans: Goties
aragonés: Idioma gotico
Ænglisc: Gotisc sprǣc
العربية: لغة قوطية
مصرى: قوطى
asturianu: Idioma góticu
Boarisch: Gotische Sproch
žemaitėška: Guotu kalba
беларуская: Гоцкая мова
беларуская (тарашкевіца)‎: Гоцкая мова
български: Готски език
বাংলা: গথিক ভাষা
brezhoneg: Goteg
čeština: Gótština
Cymraeg: Gotheg
Esperanto: Gota lingvo
eesti: Gooti keel
français: Gotique
Nordfriisk: Gootisk (Spriik)
Frysk: Goatysk
گیلکی: گؤتیک
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺: 𐌲𐌿𐍄𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰
עברית: גותית
हिन्दी: गोथिक भाषा
hrvatski: Gotski jezik
magyar: Gót nyelv
հայերեն: Գոթերեն
Bahasa Indonesia: Bahasa Gotik
íslenska: Gotneska
italiano: Lingua gotica
日本語: ゴート語
ქართული: გოთური ენა
한국어: 고트어
коми: Гот кыв
kernowek: Gothek
Lingua Franca Nova: Goto (lingua)
lietuvių: Gotų kalba
latviešu: Gotu valoda
македонски: Готски јазик
مازِرونی: گوتیک
Plattdüütsch: Gootsche Spraak
Nedersaksies: Gotisch
Nederlands: Gotisch (taal)
norsk nynorsk: Gotisk
Kapampangan: Amanung Gotiku
Papiamentu: Gotico (lenga)
polski: Język gocki
Piemontèis: Lenga gòtica
português: Língua gótica
română: Limba gotică
русский: Готский язык
srpskohrvatski / српскохрватски: Gotski jezik
Simple English: Gothic language
slovenčina: Gótčina
slovenščina: Gotščina
српски / srpski: Готски језик
Seeltersk: Gotisk
svenska: Gotiska
Türkçe: Gotça
українська: Готська мова
oʻzbekcha/ўзбекча: Got tili
Tiếng Việt: Tiếng Goth
მარგალური: გოთური ნინა
中文: 哥德語
粵語: 哥德文