Hispanos

Hispanos
Idioma español en el mundo.PNG
Población total Más de 520 millones
Idioma Español
Religión Mayoritario: cristianos (católicos y minorías americanas protestantes, entre otras), musulmanes, judíos
Etnias relacionadas Hispanos
Asentamientos importantes
1.º

Europa

Asia y Oceanía

África

América

[ editar datos en Wikidata]

Aunque tienen raíces comunes y a veces se intercambia su uso, sobre todo cuando se habla de España, el término hispano no debe confundirse con hispánico. El término "hispano" es mucho más abierto en su uso más común, pues incluye a todos los países donde la influencia de la lengua y la cultura española son notables además de España, mientras que la primera acepción del término "hispánico" se relaciona más con asuntos propios de España o de la lengua española, en particular aquellos relacionados con la historia temprana de España.

Ambos derivan de la palabra «Hispania», que era como los fenicios denominaban a la península IbéricaIberia» para los griegos), y que posteriormente los romanos latinizaron para nombrar Hispania como una división político-administrativa territorial. Durante la Edad Media, por derivación de Hispania, se llama españoles a todos los reinos cristianos peninsulares, por ejemplo, Jaime I de Aragón en sus crónicas se refiere a sus conquistas para la "mayor gloria de España", o durante un concilio en Francia para una nueva cruzada, al no aceptarse su propuesta de hacerla inmediatamente dice "Barones, ya podemos marcharnos: hoy a lo menos hemos dejado bien puesto el honor de España". Esta denominación queda en desuso en Portugal tras la segunda independencia en 1640, y continúa para España, nombre bajo el que también estaban incluidas las diferentes provincias y virreinatos de ultramar. De este origen es de donde proviene la definición actual.

Los términos hispano e hispánico son derivación de España ―que deriva a su vez de Hispania―. Según las definiciones que da la Real Academia Española del término «hispánico», estos son los habitantes de la antigua Hispania romana (habitantes de la península ibérica) y los ciudadanos de las naciones de Hispanoamérica, entre las que se incluyen España y los países hispanohablantes de América, África y Asia así como los habitantes de Estados Unidos que sean originarios de alguno de estos países. El término «hispanoamericano» viene a significar lo mismo en sus distintas definiciones ya que agrupa a españoles y americanos de países de Hispanoamérica.[1]

En América Latina, el término "hispano" es usado con muy poca frecuencia hoy, mientras que "hispánico" se usa sólo para referirse a España, a la herencia cultural española en la región, o a asuntos propios de la historia o literatura española. En Estados Unidos, sin embargo, "hispano" ("hispanic", en inglés) se ha vuelto un término de uso común,

Por razones relacionadas con la historia regional de los dos últimos siglos, aunque el término "hispanoamericano" no es desconocido en Latinoamérica, es mucho más frecuente el uso del término "latino" o "latinoamericano", que además de países donde el español es lengua mayoritaria incluye a otros con otras lenguas herederas del Latín vulgar, como Brasil (portugués) y Haití (Frances), así como las distintas dependencias de Francia en América ( Dominica, Guadalupe, Guayana Francesa, Martinica, San Bartolomé y San Martín).

Al respecto, valga aclarar que los dos primeros usos de la expresíon "América Latina" se dieron entre 1856 y 1857. El primero, en el discurso "Iniciativa de la América"[3]​ del colombiano José María Torres Caicedo. Ambos consideraban que una unión de las democracias de la región era imprescindible para enfrentar tanto nuevas invasiones por parte de Estados Unidos (ambos autores mencionan la Guerra entre México y Estados Unidos y la expedición de William Walker a Centroamérica), así como la amenaza del ejemplo que ponía Europa luego del regreso de la monarquía y el abandono de la diplomacia. Más tarde, en "Emancipación del espíritu de América", Bilbao llevaría aún más lejos dichas ideas al hablar también de la necesidad de la "emancipación intelectual" de los países suramericanos de las teorías e ideas europeas, luego de observar que Francia usaba la idea de una "raza latina" de Michel Chevalier como pretexto para sus proyectos imperialistas en México en 1862 ( Segunda intervención francesa en México).

Usos del vocablo «Hispano»

En España e Iberoamérica

El término hispano desde la Antigua Roma hacía referencia a los habitantes de la Península Ibérica, siendo esta la denominación más habitual en la bibliografía histórica.

Durante la pertenencia de Hispanoamérica a España, bajo la denominación de América Española, el uso del término «hispano» se daba en el conjunto del reino.

Una vez producida la independencia en los diferentes nuevos estados de Hispanoamérica, este continuó siendo el nombre utilizado para definir los territorios y sus gentes, hasta la introducción del término América Latina. Este término fue usado por primera vez en 1856 por el chileno Francisco Bilbao y el colombiano José María Torres Caicedo para pedir la unión de los países latinoamericanos luego de la invasión estadounidense durante la Guerra entre México y Estados Unidos (1846-1848) y la expedición de William Walker a Nicaragua, donde este pretendió reintroducir la esclavitud, ya abolida en Centroamérica, e instaurar una colonia que hablara en inglés.

Aún hoy, el término Hispanoamérica es más usado entre los españoles. Pero el término Latinoamérica es de uso mucho más común entre los países latinoamericanos y es importante aclarar que ambos términos no son sinónimos.

Se conoce como Hispanoamérica al conjunto de países americanos que para el momento de su independencia hacían parte del antiguo imperio español, pues el idioma español tuvo una gran influencia incluso en países donde la mayoría de la población se identifica con los grupos Indígenas de América (el caso más notable es Bolivia). Un término relacionado es Iberoamérica, que incluye también a Brasil, por ser el portugués la lengua del otro gran imperio basado en la Península Ibérica: el imperio portugués (en ocasiones, según el Diccionario Panhispánico de Dudas, puede incluir también a España y Portugal mismos, aunque ese uso sea menos frecuente).[5]​ Por tanto, Latinoamérica incluye a todos los países donde se habla español, portugués y francés. Así que además de todos los países iberoamericanos en América, el término Latinoamérica incluye también a Haití y a diferentes dependencias de Francia en América, como Guayana Francesa y Martinica.

En los Estados Unidos

A partir de 1970, en Estados Unidos el censo utiliza la palabra "hispanic" para cualquier persona de ascendencia cubana, mexicana, puertoriqueña, suramericana o centroamericana, o que haga parte de cualquier otra cultura hispana, o tenga ancestros que provengan de cualquier cultura hispana, con independencia de la raza ("a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race").[6]​ La guía del censo también aclara que los hispanos pueden ser de cualquier raza, cualquier ascendencia y cualquier etnicidad, pues sólo se da importancia a la identificación con la cultura hispana. Por eso es posible ser hispano sin hablar español y este caso es particularmente común entre los descendientes de inmigrantes hispanoamericanos y españoles de segunda y tercera generación.

Así, en Estados Unidos, para el caso de los inmigrantes, un cubano de origen español, un argentino de origen alemán, un uruguayo de origen italiano, un mexicano mestizo o indígena, un boliviano de origen amerindio o mestizo o incluso un mismo español -nacido en España-, serían todos ellos «hispanos», pues su cultura es de origen español o hispanoamericano. Mientras que para los ciudadanos estadounidenses de origen familiar hispano, lo más importante es la autoidentificación con las raíces culturales familiares, sin importar el idioma que hablen.

También se usa el término "latino", como abreviación de "latinoamericano". Sin embargo, ninguno de ambos términos se aplica siempre de forma correcta, pues es frecuente que, por ejemplo, se aplique a un brasileño el término de "hispano", o a un ciudadano español el de "latino".

Other Languages
العربية: هيسبانو
Boarisch: Hispanics
dansk: Hispanic
Deutsch: Hispanics
English: Hispanic
فارسی: هیسپانیک
עברית: היספנים
Bahasa Indonesia: Hispanik
한국어: 히스패닉
македонски: Хиспано
Nederlands: Hispanics
português: Hispânicos
srpskohrvatski / српскохрватски: Hispano
Simple English: Hispanic
српски / srpski: Хиспано
Türkçe: Hispanik