Hen Wlad Fy Nhadau

Hen Wlad Fy Nhadau
Español: La tierra de mis padres
Flag of Wales 2.svg
Bandera de Gales
Información general
Himno de Bandera de Gales  Gales
Letra Evan James, 1856
Música James James, 1856
Multimedia
Instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?
[ editar datos en Wikidata]

"Hen Wlad Fy Nhadau" ( pronunciado /heːn ˈwlɑːd və ˈn̥adaɨ/, traducido habitualmente como La tierra de mis padres, pero que literalmente significa el viejo país de mis padres) es el actual himno nacional del país de Gales. Fue escrito originalmente por el poeta galés Evan James siendo la melodía compuesta por su hijo, James James, ambos vecinos de Pontypridd, Glamorgan, en enero de 1856. El manuscrito más antiguo aún se conserva, y actualmente forma parte de la colección de la Biblioteca Nacional de Gales.

Su melodía es también el himno de la región francesa de Bretaña, Bro gozh ma zadoù, y del himno de Cornualles, Bro Goth Agan Tasow.

Letra oficial

Hen Wlad Fy Nhadau solo tiene letra oficial en galés

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,
Dros ryddid gollasant eu gwaed.

Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.

Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.

Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.

Other Languages
беларуская (тарашкевіца)‎: Гімн Валіі
Bahasa Indonesia: Hen Wlad Fy Nhadau
lietuvių: Velso himnas
Nederlands: Hen Wlad Fy Nhadau
norsk nynorsk: Hen Wlad fy Nhadau
norsk bokmål: Hen Wlad fy Nhadau
polski: Hymn Walii
português: Hen Wlad Fy Nhadau
русский: Гимн Уэльса
slovenščina: Hen Wlad Fy Nhadau
татарча/tatarça: Уэльс һимны
українська: Гімн Уельсу