Hakuna matata

«Hakuna Matata» es una expresión del idioma suajili que se interpreta como « Vive y sé feliz » (su traducción literal correspondería a «No hay problema», también referido a «no te preocupes, sé feliz»). La frase se ha popularizado por su uso en la película El Rey León, por lo que se ha difundido desde entonces e impactado en la cultura popular. Además, la frase es de uso más común en Zanzíbar, Tanzania y Kenia. Se le puede relacionar con otras frases como " Carpe Diem".

En la música

La frase ha aparecido en varias canciones. Por ejemplo, en 1982, Them Mushrooms dio a conocer la canción en Swahili " Jambo Bwana"[1] ("Hola señor"), que repite la frase "Hakuna matata" en su estribillo. Unos años más tarde, también apareció en una canción en idioma inglés llamada "Jambo - Hakuna Matata" del grupo alemán Boney M.

El Rey León

«Hakuna matata»
Sencillo de Jimmy Cliff y Lebo M
del álbum Rhythm of the Pride Lands
Lado B "He Lives in You"
Publicación 1995
Formato CD single, CD maxi
Grabación Abril de 1994; BOP Studios, Mmabatho, Bandera de Sudáfrica  Sudáfrica
Género(s) Pop, reggae fusion
Duración 4:24
Discográfica Polydor
Autor(es) Elton John, Tim Rice
Productor(es) Jay Rifkin, Fabian Cooke, Mark Mancina
Certificación Plata (Bandera de Francia  Francia, 1995)
[ editar datos en Wikidata]

En 1994 la película de animación de Walt Disney Animation Studios El Rey León trajo el reconocimiento internacional a la frase, con un lugar destacado en la trama y dedicando una canción y un sencillo a la misma. La canción resultó enormemente popular.[2]

Un suricato y un facóquero, llamados Timón y Pumba, respectivamente, enseñan al personaje principal, un cachorro de león llamado Simba, que debe olvidar su pasado turbulento y vivir en el presente. La canción fue escrita por Elton John (la música) y Tim Rice (la letra), quienes encontraron el término en un libro de frases en swahili.[3]

Fue nominado a la Mejor Canción Original en los Premios de la Academia de 1994, perdiendo por la canción Can You Feel the Love Tonight, una de las tres canciones nominadas de la misma película (la tercer canción fue Circle of Life).[6]

A finales de 1995, el sencillo se ubicaba en la 35° posición en el Belgian (Wallonia) Singles Chart;[9]

En Francia, el 22 de diciembre de 1995 recibió la certificación en plata por las 125.000 unidades vendidas.[10]

La canción volvió a ser utilizada en la serie animada Timón y Pumba (un Spin off de la película), emitida originalmente entre 1995 y 1999.

En 2004 se estrenó la película El rey león 3: Hakuna Matata, donde reaparece la frase.[11]

Posición en listas

Posiciones máximas (1995)
País (Lista) Posición
Bandera de Alemania Alemania[12] 77
Bandera de Bélgica Bélgica (Flandes)[13] 46
Bandera de Bélgica Bélgica (Valonia)[13] 6
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos ( Bubbling Under Hot 100 Singles)[14] 5
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos ( Hot Adult Contemporary Tracks)[14] 26
Bandera de Francia Francia[13] 7
Bandera de Países Bajos Países Bajos[8] 11
Bandera de Suiza Suiza[13] 32
Other Languages
български: Хакуна матата
brezhoneg: Hakuna Matata
bosanski: Hakuna Matata
čeština: Hakuna Matata
Deutsch: Hakuna Matata
English: Hakuna matata
euskara: Hakuna matata
français: Hakuna matata
hrvatski: Hakuna Matata
Bahasa Indonesia: Hakuna matata
italiano: Hakuna matata
Nederlands: Hakuna matata
norsk bokmål: Hakuna matata
português: Hakuna Matata
русский: Акуна матата
српски / srpski: Hakuna Matata
svenska: Hakuna matata
Türkçe: Hakuna matata
українська: Хакуна матата
Tiếng Việt: Hakuna matata