Gul

"Amine Descubierta con el Gul", de la historia de Sidi Nouman, de Las mil y una noches.

Un gul (también gol < inglés ghoul < árabe الغول ghūl shaytaan,[2] Existe también una variante femenina, llamada ghouleh, traducida a veces como algola.

El término fue mencionado en la literatura inglesa en 1786, en la novela ambientada en el oriente de William Thomas Beckford Vathek[3] que describe al ghūl del folclore árabe.

Por extensión, la palabra gul también se utiliza peyorativamente para referirse a una persona que se deleita en lo macabro, o cuya profesión esté vinculada directamente a la muerte, como un enterrador. En árabe coloquial, el término se utiliza a veces para describir a un individuo desmedidamente ambicioso o glotón.

El gul puede cambiar de forma, asumiendo la de una hiena u otro animal del desierto. Generalmente, intenta desorientar a los viajeros inexpertos que cruzan el desierto, llevándoles a la muerte. La criatura también caza niños pequeños, bebe sangre, roba monedas y come carne de cadáveres.[1]

Etimología

Gul viene del árabe Ghul, variante de ghala, "capturar".[6]

Other Languages
azərbaycanca: Qulbasdı
български: Гул
বাংলা: পিশাচ
brezhoneg: Goul
català: Ghoul
čeština: Ghúl
Cymraeg: Ellyll
Deutsch: Ghul
English: Ghoul
suomi: Ghoul
français: Goule
עברית: ע'ול
magyar: Gúl
Հայերեն: Գուլ
Bahasa Indonesia: Ghoul
Ido: Gulo
italiano: Ghul
日本語: グール
ქართული: ალგული
қазақша: Гуль
한국어: 식시귀
Bahasa Melayu: Ghul
မြန်မာဘာသာ: ဂူးလ်
Nederlands: Ghoul
norsk nynorsk: Ghoul
norsk bokmål: Ghoul
polski: Ghul
português: Ghoul
Simple English: Ghoul
svenska: Ghoul
Türkçe: Kulbastı
українська: Гуль (фольклор)
中文: 食屍鬼