Guaicurúes

Guaicurú / Waikurú
Ubicación Flag of Argentina.svg  Argentina
Flag of Bolivia.svg  Bolivia
Flag of Brazil.svg  Brasil
Flag of Paraguay.svg Paraguay
Idioma Lenguas mataco-guaicurú
Asentamientos importantes
1.º Gran Chaco
[ editar datos en Wikidata]

Guaicurúes,[1]guaycurúes o guaykurúes son los nombres que recibe un conjunto de pueblos indígenas de origen pámpido-patagónico que habita la región del Gran Chaco, en la Argentina, Bolivia, Paraguay y Brasil. De esta familia forman parte los mocovíes, toba, pilagás y caduveos. En el pasado también incluyó a los ya extintos abipones, mbayaes y payaguaes. Las distintas lenguas guaicurúes habladas son muy afines entre sí.

El nombre de guaicurúes tuvo su origen en el apelativo ofensivo dado por los guaraníes a una parte de los mbayaes del Paraguay, que después se amplió a todo el conjunto, aun hoy entre los guaraní-parlantes la palabra guaykurú tiene un significado que se traduce aproximadamente por "bárbaro" o "salvaje". Se estimaban en 150 000 al llegar los españoles.[2]​ Pese al origen insultante de la palabra guaicurú entre los guaraníes, luego los antropólogos de principios del siglo XX y sobre todo los lingüistas han mantenido este término para clasificar a los pámpidos chaquenses y septentrionales.

A estos pueblos del Chaco Oriental, los españoles les dieron el nombre de frentones (en guaraní: toba) por la costumbre muy común entre ellos de raparse la parte anterior de la cabeza, dando la impresión de una frente más amplia de los normal.

Son altos y de fuerte constitución física, con piernas robustas y anchas espaldas. Excelentes cazadores y recolectores.

Crónicas históricas

El cronista de la expedición del adelantado Pedro de Mendoza, Ulrico Schmidl, describió el encuentro con un grupo guaicurú que encontraron de viaje al Paraguay en 1536 en su obra Viaje al Río de la Plata, llamándolos kueremagbeis, kurgmaibeis y kuremagbeis:[3]

Desde allí a los 8 días llegamos a un agua corriente llamada Paraboe; por ella navegamos aguas arriba. Allí encontramos muchísima gente, Kueremagbeis, que no tienen más de comer que pescado y carne y pan de San Juan o cuerno de cabra, de lo que hacen vino; esta gente nos trató muy bien y nos proporcionó cuanto nos faltaba. Son altos y corpulentos, así hombres como mujeres. Estos hombres se horadan las narices y en la aberturita meten una pluma de papagayo; las mujeres se pintan la parte inferior de la cara con unas rayas largas de azul, que les duran por toda la vida; y se tapan las vergüenzas con un pañito de algodón desde el ombligo hasta las rodillas. Hay desde los dichos Mapenniss hasta estos Kurgmaibeis 40 millas de camino; paramos 3 días con ellos (...) A los Aeiges de los dichos Kuremagbeis son 35 milla (leguas) de camino.

En la relación de Francisco de Villalta hecha en 1556 menciona respecto del mismo viaje al Paraguay a estos indígenas como cinamecaes:[4]

Llegado á los Indios que se dIcen Cinamecaes los quales viben de Pesquería les dieron en cantidad pescado con que se probeieron todos los que con Juan de Aiolas iban i ansi mesmo obieron destos Indios algunas Canoas en las quales llevaron la Gente que por tierra benia de causa de no caber en los Bergantines i así fueron caminando con hartos trabajos hasta que llegaron á esta Tierra do al presente estamos, ques tierra de los Indios Caribes que en otras Indias se llaman Caribes.

Other Languages
català: Guaycurú
Deutsch: Guaycurú
français: Guaycurú
Avañe'ẽ: Guaikuru
lietuvių: Gvajkurai
polski: Guaycuru
português: Guaicurus
srpskohrvatski / српскохрватски: Guaycuruan
slovenčina: Guajkurovia