George Borrow

George Borrow
George Borrow by Henry Wyndham Phillips.jpg
George Borrow por Henry Wyndham Phillips (1843, NPG).
Información personal
Nombre nativo George Henry Borrow Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 5 de julio de 1803
Bandera de Inglaterra East Dereham, Norfolk, Inglaterra
Fallecimiento 26 de julio de 1881 (78 años)
Bandera de Inglaterra Lowestoft, Suffolk, Inglaterra
Nacionalidad Británica Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Alma máter
  • Royal High School Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor, .
Género Literatura de viajes
Obras notables La Biblia en España (1843)
[ editar datos en Wikidata]

George Henry Borrow ( East Dereham, Norfolk, 5 de julio de 1803Lowestoft, Suffolk, 26 de julio de 1881) fue un escritor, viajero y inglés.

Biografía

Hijo de un militar y aficionado a los estudios lingüísticos (llegó a traducir treinta y cinco lenguas y numerosos dialectos), así como a la vida de los pueblos primitivos, fue un fervoroso seguidor de la estética del Romanticismo y un gran aficionado a la equitación y el vagabundeo. Estudió en Edimburgo y pasó su juventud principalmente en Escocia e Irlanda; en 1810 conoció a Ambrosio Smith, el gitano que marcaría en Borrow una huella imperecedera. Borrow decide marcharse con él a un campamento de gitanos, donde aprendería sus costumbres y su idioma. En 1824, a la muerte de su padre, se trasladó a Londres con la intención de emprender una carrera literaria. Allí estudió filología bajo la dirección de William Taylor, aunque no llegó a terminar ninguna carrera universitaria, y publicó en 1825 Faustus: a Traslation from the German, esto es, una traducción desde el original alemán del Fausto de Goethe. Su afán aventurero y viajero le llevó luego a Francia, Alemania, Rusia, Portugal, España, Marruecos y Oriente, al principio como agente de la Sociedad Bíblica, y luego en calidad de corresponsal del Morning Herald. En particular, viajó a Rusia en 1832 para perfeccionar sus conocimientos de manchú con vistas a una traducción del Nuevo Testamento a esta lengua. Entre 1835 y 1840 estuvo en Portugal y en España como colportor (difusor de biblias protestantes) de la Sociedad Bíblica; una vez en Madrid, mandó imprimir el Nuevo Testamento traducido por el padre Felipe Scío de San Miguel descargado de notas, traduce el Evangelio de Lucas al caló y lo imprime y abre una librería en la calle del Príncipe, de Madrid, con el rótulo de «Despacho de la Sociedad Bíblica y Extranjera», actividades que le condujeron a la cárcel en Sevilla. Aprovechó estas experiencias, sin embargo, para escribir, animado por otro impenitente viajero e hispanista, Richard Ford, su famoso libro de viajes The Bible in Spain (1843). En 1840 se casó con la viuda de un oficial y, gracias a sus ingresos como escritor, pudo adquirir una propiedad en Oulton Broad, donde permitió a los gitanos que se estableciesen con sus tiendas. Vivió, sin embargo, en Londres entre 1860 y 1874, aunque la muerte de su mujer en 1869 le hizo pasar más tiempo en Oulton, donde terminó por afincarse y fallecer en 1881. Un importante seguidor de sus trabajos fue el hispanista Walter Starkie.

Other Languages
català: George Borrow
Cymraeg: George Borrow
Deutsch: George Borrow
English: George Borrow
Esperanto: George Borrow
français: George Borrow
italiano: George Borrow
Nederlands: George Borrow
svenska: George Borrow