Foo fighter

Tres foo fighters volando cerca de dos Me 262.

El nombre "foo fighter" se deriva a partir de una mala pronunciación de "feu" (fuego en francés), unido a "fighter" ( caza en inglés), queriendo significar caza de fuego. Este término fue utilizado por aviadores de la Segunda Guerra Mundial para referirse a ciertos fenómenos aéreos que avistaban regularmente durante sus misiones de combate. Estos eran descritos como esferas de apariencia metálica o bolas luminosas, que aparecían individualmente o en grupos. Aunque muchas veces perseguían o acompañaban a los aviones militares, no existe constancia de que algún foo fighter haya intentado algún tipo de ataque o interacción. Se caracterizaban por su alta velocidad y maniobrabilidad más allá de las posibilidades desarrolladas en la época; los relatos indican que podían acelerar o decelerar instantáneamente, o flotar estacionarios.

Los "foo fighters" fueron observados por pilotos militares británicos, estadounidense, alemanes y japoneses. Los pilotos Aliados inicialmente pensaron que podía tratarse de algún arma secreta de los Nazis, sin embargo los dirigentes nazis pensaban que era un arma secreta de los Aliados. Se dice que ambos bandos investigaron el fenómeno, y abandonaron las investigaciones al comprobar que no eran una amenaza.

Los primeros informes surgieron en 1941, por parte de pilotos británicos; los estadounidenses, luego de varios avistamientos ocasionales, empezaron a reportarlos regularmente a partir de la entrada en servicio de los cazas nocturnos Northrop P-61 Black Widow. Se cree que los pilotos de estos aviones fueron quienes les dieron el apodo definitivo de “foo fighters”.

Etimología

El término se originó en la tira cómica surrealista “Smokey Stover”, de Bill Holman, editada a partir de 1935. Smokey Stover, el protagonista, era un bombero que se llamaba a sí mismo un “foo fighter” en lugar de un “fire fighter” (bombero, en inglés). La palabra foo no tiene un significado concreto, ya que Holman acostumbraba repetir frases y palabras sin sentido en la historieta. Al volverse popular la tira, algunas de estas palabras comenzaron a ser usadas por el público y por otros personajes de historieta ("foo" fue usada incluso por el Pato Lucas). Los primeros pilotos en avistar el fenómeno también llamaron a las luces “Kraut fireballs” (bolas de fuego alemanas), ya que pensaban que era un arma de los nazis, pero la expresión "foo fighters" fue la que perduró. Es también posible que el nombre "foo" venga del francés "feu" (IPA: fœ), que significa fuego. Esto se explica si traducimos "foo fighters" como cazas de fuego, pues en un comienzo se creía que eran aviones.

Other Languages
العربية: فو فايتر
čeština: Foo fighter
Deutsch: Foo-Fighter
English: Foo fighter
Bahasa Indonesia: Foo fighter
italiano: Foo fighter
한국어: 푸 파이터
Nederlands: Foo fighter
norsk bokmål: Foo fighter
polski: Foo fighter
português: Foo fighter
română: Foo fighter
slovenčina: Foo fighter
svenska: Foo fighter
українська: Фу-винищувачі
Tiếng Việt: Foo fighter