Fin de siècle

Fin de siècle significa en francés "fin de siglo". El término "cambio de siglo" a veces es usado como sinónimo, pero es más neutral (dejando más o menos algunas de las connotaciones mencionadas debajo), e incluso puede incluir los primeros años de un nuevo siglo. La expresión también se puede escribir en otros idiomas (end of the century, Ende des Jahrhunderts) pero sin la misma contundencia y significado.

Connotaciones básicas

La expresión fin de siècle se refiere generalmente a los últimos años del siglo XIX. Tiene connotaciones de decadencia que se consideran típicas en los últimos años de un período próspero (La Belle Époque al final del siglo XIX), y una excitante expectativa —o desesperada— por el cambio que generalmente se espera cuando un siglo o un período llega a su fin. En Rusia, el término Edad de Plata es un poco más popular.

Que esta expresión esté en francés, viene probablemente del hecho de que el fin de siècle está particularmente asociado a ciertas tertulias literarias francesas del fin del siglo XIX en París y Bruselas, ejemplificado por artistas tales como Stéphane Mallarmé, movimientos como el simbolismo y el decadentismo, y obras de arte como Salomé de Oscar Wilde (originalmente escrita en francés y estrenada en París) —que conecta también la idea de fin de siècle con un movimiento estético. También Edvard Munch pasó un período cerca del cambio de siglo en París, que fue su época más melancólica.

Other Languages
Afrikaans: Fin de siècle
Boarisch: Fin de siècle
čeština: Fin de siècle
Esperanto: Fin de siècle
français: Fin de siècle
hrvatski: Fin de siècle
italiano: Fin de siècle
日本語: 世紀末
Nederlands: Fin de siècle
norsk nynorsk: Fin de siècle
norsk bokmål: Fin de siècle
português: Fin de siècle
русский: Fin de siècle
srpskohrvatski / српскохрватски: Fin de siècle
Simple English: Fin de siècle
slovenščina: Fin-de-siècle
中文: 世紀末