Festival de la Canción de Eurovisión 1986

Festival de la Canción de Eurovisión 1986
Grieghallen, sede del Festival de Eurovisión 1986.
Grieghallen, sede del Festival de Eurovisión 1986.
Acceso al logo oficial de esta edición
FechaSábado, 3 de mayo de 1986
PresentadoresÅse Kleveland
Televisión anfitrionaNRK
LugarGrieghallen
Bandera de Noruega Bergen, Noruega
Ganador(a)J'aime la vie, Sandra Kim
BélgicaFlag of Belgium (civil).svg Bélgica
Sistema de votosCada país tenía un jurado de once miembros que otorgaba de 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 a 1 puntos a sus diez canciones favoritas.
Participantes20
DebutantesIslandiaBandera de Islandia Islandia
RetiradosGreciaFlag of Greece.svg Grecia
ItaliaFlag of Italy.svg Italia
RetornosBandera de los Países Bajos Países Bajos
YugoslaviaFlag of Yugoslavia (1946-1992).svg Yugoslavia
Actos artísticosÅse Kleveland al principio, Sissel Kyrkjebø y Steinar Ofsdal en el intermedio.
Wiki Eurovision Heart (Infobox).svg Cronología de Eurovisión Wiki Eurovision Heart (Infobox).svg


El XXXI Festival de la Canción de Eurovisión tuvo lugar el 3 de mayo de 1986 en la ciudad de Bergen, Noruega. Por primera vez, Bélgica, país cofundador del certamen y uno de los únicos tres (junto con Suiza y Alemania) que había participado en todas y cada una de sus ediciones, se hizo con el Gran Premio. El tema vencedor, titulado "J'aime la vie" y firmado por Rosario Marino, Jean Paul Furnémont y Angelo Crisci, fue defendido por Sandra Kim, que contaba con solo 13 años. A partir de 1990, se fijaría en 16 la edad mínima de los participantes, con lo que, de seguir vigente ese artículo del reglamento actual, Sandra quedaría en el palmarés de Eurovisión como la ganadora más joven de la historia.

La sede elegida para albergar esta primera edición organizada por la televisión estatal noruega NRK fue el Grieghallen, un palacio de conciertos bautizado en honor al compositor Edvard Grieg, natural de Bergen. Su sala principal tenía una capacidad máxima de poco más de 1.600 espectadores, lo cual se ajustaba a los estándares de la época, aun cuando suponía una considerable reducción del aforo con respecto a la sede de la edición anterior, el pabellón Scandinavium de Gotemburgo. En la carrera para acoger el evento, se habían postulado, entre otras, las ciudades de Oslo, Trondheim y Stavanger, que fue la que, en compensación, acabó acogiendo la final nacional.

El programa resultó ser la producción de mayor envergadura a la que la televisión noruega había hecho frente hasta aquella fecha, razón por la que el equipo organizador no quiso desaprovechar la coyuntura de mostrar el país a la audiencia del Festival.

En paralelo al acontecimiento, se prepararon numerosos actos festivos en colaboración con diversas entidades locales. Entre ellos, un concurso de saltos de esquí, que requirió de la construcción expresa de una rampa en la céntrica Vestre Torggaten.

La retransmisión dio comienzo con una filmación en que se alternaban imágenes de la agreste naturaleza noruega con una serie de acuarelas paisajísticas del pintor Kåre Tveter, quien también aparecía en algún momento. La secuencia estaba aderezada con una obertura musical dividida en tres partes claramente diferenciadas, que la orquesta ejecutó en directo e incluía algunos guiños al fragmento En la gruta del rey de la montaña, perteneciente a la obra Peer Gynt, Opus 23 de Grieg. La filmación concluía con una panorámica aérea de Bergen bajo el atardecer, a la que seguía un plano exterior del Grieghallen. Tras ello la fachada del recinto se abría por un efecto de realización, descubriendo el escenario inspirado en un iceberg y en cuyo fondo destacaban unas estructuras, algunas de ellas articuladas, que simulaban enormes cristales de hielo. La orquesta de la NRK, presidida por siluetas que representaban las escarpadas montañas noruegas, quedó ubicada en el margen izquierdo de la pantalla.

Cada actuación estuvo precedida por una postal de unos cuarenta y cinco segundos de duración. Su anverso mostraba unas breves imágenes alusivas a algún punto de la geografía noruega, mientras que en su reverso figuraban la bandera del país correspondiente, el título y los autores de la canción, así como una salutación en el respectivo idioma de parte del país anfitrión. Finalmente, la postal giraba una vez más y por la otra cara aparecían los artistas saludando sobre una estampa del lugar antes aludido proyectada en un croma azul.

El programa estuvo conducido por la artista y entonces presidenta del Sindicato de Músicos de Noruega, Åse Kleveland, quien anteriormente ya había intervenido en el Festival en el año 1980 como presentadora de la participación noruega. Asimismo, había representado a su país en la edición de 1966, donde coincidió con Lill Lindfors, predecesora suya en las labores de maestra de ceremonias. De manera parecida a como lo hiciera aquella, Åse Kleveland ejecutó un breve número de bienvenida y presenció las actuaciones de los distintos países sentada en un extremo del escenario. Acaso por su porte esbelto y por su voz grave, confirió a la velada un aire solemne, a la vez que cortés y afable. Tuvo muestras de deferencia, por ejemplo, para con Ossi Runne, para quien pidió "un muy cálido aplauso" a propósito de su vigésima participación como director de orquesta por Finlandia; también para con los telespectadores de Islandia, a quienes dio la bienvenida a la familia eurovisiva en su propio idioma; y para con la audiencia europea, en general, a la que se dirigió al término de la última canción concursante con las siguientes palabras: "Ojalá pudiera oír un poco de los debates que estarán teniendo ahora ustedes (...). Y con mucho gusto les habría invitado a todos a participar en la votación, pero tan lejos aún no ha llegado el desarrollo tecnológico". Ya en el tiempo de las votaciones, tuvo un sentido gesto de disculpa hacia Frank Naef, escrutador oficial, después de cometer el desliz de saludar al jurado irlandés, cuando era el turno del israelí. Asimismo, al recibir a Sandra Kim en calidad de ganadora, le manifestó su deseo de que fuera obsequiada con un buen helado, habida cuenta de la debilidad que la joven cantante tenía por ellos. "De verdad. Te lo has merecido", apostilló.

El entonces príncipe heredero Harald, acompañado de su esposa Sonia y de sus hijos Haakon Magnus y Marta Luisa, presenció en directo el desarrollo del Festival.

El intervalo previo a las votaciones vio la presentación ante la audiencia internacional de la cantante berguense Sissel Kyrkjebø, que protagonizó, junto con el músico Steinar Ofsdal y un coro de niños, un vídeo rodado en la ciudad a lo largo de aquella misma semana y en el que interpretaban una selección de melodías de arraigo entre la población local. El entreacto concluyó con la joven en escena interpretando, arropada por la orquesta, un fragmento de "Udsigter fra Ulriken", himno regional de Bergen popularmente conocido con el nombre de "Nystemten".

El núcleo del equipo técnico de esta edición estuvo formado por John Andreassen (dirección), Per Selstrøm y Harald Tusberg (producción ejecutiva), Per Fjeld (escenografía), Asbjørn W. Hagen, Tom Sundli y Willy Bettvik (iluminación) y Egil-Monn Iversen y Terje Fjærn (dirección musical). Por parte de la UER actuó como supervisor de la organización Frank Naef, quien, como ya se ha señalado, hizo también las veces de escrutador oficial durante las votaciones.

En España se dio de la circunstancia de que la retransmisión no pudo ser seguida en su totalidad en la provincia de Barcelona debido a una avería en el repetidor de la antena del Tibidabo. Los receptores barceloneses perdieron la señal del segundo canal de TVE a las 21.40h, durante la actuación de las representantes holandesas, y la recuperaron pasadas las 23.15h, ya muy mediada la votación.


Participantes

Veinte países acudieron a la cita, en un año en que Islandia hizo su debut en el Festival. Yugoslavia y los Países Bajos se reincorporaron después de ausentarse de la edición anterior, mientras que Grecia e Italia en esta ocasión optaron por retirarse. En el caso de la televisión helena, la coincidencia de la fecha de celebración del Concurso con la del Sábado Santo, sagrada para la Iglesia Ortodoxa griega, motivó su retirada, aun teniendo ya seleccionada a su representante. La cantante Polina habría actuado en decimoséptimo lugar con el tema "Wagon-lit", después de haber sido corista en 1979 de la cantante griega Elpida, quien casualmente en esta ocasión defendió los colores de Chipre.

La representación del país anfitrión, encabezada por Ketil Stokkan, contó con la participación de los mimos Jonny Nymoen y Olav Klingen, integrantes de la compañía de cabaré Great Garlic Girls. El primero de ellos se convertiría en el primer artista travestido en tomar parte en el certamen, al salir al palco escénico caracterizado de Julieta.

Fue, precisamente, durante las actuaciones de Chipre y de Noruega, cuando se produjo el hecho insólito de ver a los participantes animar al público a dar palmadas al compás de la música. La orquesta se unió a dicho requerimiento en ambos casos, así como en un momento de la intervención de Suecia. El antecedente seguramente fuera el número de apertura del año anterior, cuando el público presente en la sala y los músicos de la orquesta acompañaron con palmadas varios tramos de la actuación de la presentadora, Lill Lindfors.

Excepcional resultaba también que un país actuara sin orquesta, como fue el caso de los representantes británicos. El único precedente era la banda belga Telex, que seis años antes había actuado en La Haya sin acompañamiento orquestal alguno.

En suma, la relación completa de participantes en Eurovisión 1986 fue la que aquí sigue:

# País y TV Intérprete(s) Canción Traducción Idioma Lugar Puntos
01 LuxemburgoBandera de Luxemburgo Luxemburgo
CLT
Sherisse Laurence L'amour de ma vie El amor de mi vida Francés 3 117
02 YugoslaviaFlag of Yugoslavia (1946-1992).svg Yugoslavia
JRT
Doris Dragović Željo moja Mi deseo Croata 11 49
03 FranciaFlag of France.svg Francia
A2F
Cocktail Chic Européennes Europeas Francés 17 13
04 NoruegaFlag of Norway.svg Noruega
NRK
Ketil Stokkan Romeo - Noruego 12 44
05 Reino UnidoBandera de Reino Unido Reino Unido
BBC
Ryder Runner in the Night Corredor en la noche Inglés 7 72
06 IslandiaBandera de Islandia Islandia
RÚV
ICY Gleðibankinn El banco de la alegría Islandés 16 19
07 Países BajosFlag of the Netherlands.svg Países Bajos
NOS
Frizzle Sizzle Alles heeft ritme Todo tiene ritmo Neerlandés 13 40
08 TurquíaBandera de Turquía Turquía
TRT
Klips ve Onlar Halley - Turco 9 53
09 EspañaFlag of Spain.svg España
TVE
Cadillac Valentino - Español 10 51
10 Bandera de Suiza Suiza
SSR SRG
Daniela Simons Pas pour moi Para mí no Francés 2 140
11 IsraelBandera de Israel Israel
IBA
Moti Giladi & Sarai Tzuriel Yavo yom Un día llegará Hebreo 19 7
12 IrlandaFlag of Ireland.svg Irlanda
RTÉ
Luv Bug You Can Count on Me Puedes contar conmigo Inglés 4 96
13 Bandera de Bélgica Bélgica
RTBF
Sandra Kim J'aime la vie Me gusta la vida Francés 1 176
14 AlemaniaFlag of Germany.svg Alemania
ARD
Ingrid Peters Über die Brücke geh'n Cruzar el puente Alemán 8 62
15 ChipreBandera de Chipre Chipre
CyBC
Elpida Tora zo Ahora vivo Griego 20 4
16 AustriaFlag of Austria.svg Austria
ORF
Timna Brauer Die Zeit ist einsam El tiempo se siente solo Alemán 18 12
17 SueciaFlag of Sweden.svg Suecia
SVT
Lasse Holm & Monica Törnell E' de' det här du kallar kärlek? ¿A eso llamas amor? Sueco 5 78
18 DinamarcaBandera de Dinamarca Dinamarca
DR
Lise Haavik Du er fuld af løgn Eres un mentiroso Danés 6 77
19 FinlandiaFlag of Finland.svg Finlandia
YLE
Kari Kuivalainen Päivä kahden ihmisen Un día de dos personas Finés 15 22
20 PortugalFlag of Portugal.svg Portugal
RTP
Dora Não sejas mau para mim No seas malo conmigo Portugués 14 28
Other Languages
беларуская (тарашкевіца)‎: Конкурс песьні Эўрабачаньне-1986
bosanski: Eurosong 1986.
Bahasa Indonesia: Kontes Lagu Eurovision 1986
македонски: Евровизија 1986