Fernando de Diego

Fernando de Diego
Información personal
Nacimiento 1919 Ver y modificar los datos en Wikidata
Guadalajara, España Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 2005 Ver y modificar los datos en Wikidata
Zaragoza, España Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua materna Español Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista, periodista y esperantista Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Honorary Member of the World Esperanto Association Ver y modificar los datos en Wikidata
[ editar datos en Wikidata]

Fernando de Diego de la Rosa ( Guadalajara, 2 de noviembre de 1919 - Zaragoza, 1 de julio de 2005) fue un periodista y español, traductor del inglés y el francés y principal traductor de obras de literatura en español al esperanto. Miembro de honor de la UEA, es autor del Gran Diccionario Español-Esperanto. Durante muchos años vivió en Venezuela y posteriormente en Polonia, antes de regresar a España.

Entre sus obras traducidas se encuentran las siguientes obras:

Otras traducciones han sido publicadas en antologías:

También ha traducido obras del francés ( Honoré de Balzac, Guy de Maupassant) y del inglés ( Robert Louis Stevenson, Ernest Hemingway o Jack London)

También es autor de ensayos originales, y de dos obras básicas relacionadas con el aprendizaje del esperanto:

Other Languages