Euskera

Euskera
Euskara
Hablado enEspañaFlag of Spain.svg España
Bandera de Francia Francia
Otros países (diáspora vasca)
Región

EspañaFlag of Spain.svg España[nota 1]

Bandera del País Vasco País Vasco
Bandera de Navarra Navarra
Bandera de Castilla y León Castilla y León
Enclave de Treviño (Burgos)[2]
Bandera de Cantabria Cantabria
Valle de Villaverde

Bandera de Francia Francia

Pirineos Atlánticos
País Vasco francés
Flag of Béarn.svg Esquiule (Bearne)
Hablantes750 000 nativos
395 000 con competencia plena[nota 3]
FamiliaLengua aislada (única lengua de las lenguas vascónicas)
DialectosOccidental
Central
Navarro
Navarro-labortano
Suletino
Extintos:
Alavés[nota 5]
Escrituraalfabeto latino y alfabeto vasco
Estatus oficial
Oficial enel País Vasco y en la zona vascófona de Navarra
Regulado porReal Academia de la Lengua Vasca (euskaltzaindia)
Códigos
ISO 639-1eu
ISO 639-2baq (B), eus (T)
ISO 639-3eus
Euskara EH 2011.svg
Porcentaje de población bilingüe o bilingüe pasiva (2011)

     >80 %     >60 %     >40 %

     >20 %     >0 %

zakila pitilin mojadoEl euskera, vasco o vascuence[19]

El euskera (o su inmediato antecesor, el euskera arcaico) fue el idioma predominante[cita requerida] de una amplia zona a ambos lados de los Pirineos, que abarca desde el río Garona y Burdeos al norte; la sierra de la Demanda y el Moncayo al sur (incluyendo toda la Rioja y el norte de Soria); zonas de Cantabria y Burgos al oeste; y Andorra al este.[21]​ Las evidencias toponímicas y epigráficas de la presencia del euskera en la zona norte de Soria, han sido respaldadas con un estudio genético elaborado en 2017 por los departamentos de Genética Humana y de Estadística de la Universidad de Oxford (Reino Unido), la Fundación Pública Gallega de Medicina Genómica de Santiago de Compostela y el Grupo de Medicina Genómica de la Universidad compostelana, que ha determinado que los sorianos de la zona norte de la provincia, en la que se incluyen las comarcas de las Tierras Altas, Almarza y Pinares, son de ADN vasco.[22]

Desde la Baja Edad Media, el euskera viene sufriendo un proceso, a veces interrumpido, pero siempre continuado, de retroceso. Este declive se debe a factores geográficos, políticos y sociológicos de diversa índole.[26]

En 2016 el 28,4 % de los habitantes del País Vasco, Navarra y País Vasco francés eran vascoparlantes.[5]​ Aproximadamente otras 400 000 personas, el 16,4 %, son además vascoparlantes pasivos (entienden el euskera pero tienen dificultades para hablarlo). En el enclave de Treviño y en Valle de Villaverde los vascoparlantes pasivos son el 17 %. En conjunto, el porcentaje de personas que tienen algún conocimiento de euskera se eleva hasta el 40 % aproximadamente.

Los vascoparlantes no están distribuidos uniformemente, sino que se concentran en una zona geográfica continua. El porcentaje de personas que entienden el euskera es de más del 40 % en Vizcaya y Guipúzcoa, en toda Álava excepto en algunas zonas del sur y oeste, en la zona septentrional de Navarra, y en Baja Navarra, Sola y el sur de Labort; de aproximadamente el 40 % en el sur y oeste de Álava, el enclave de Treviño y el Valle de Villaverde; y menor al 20 % en el centro y sur de Navarra.

Según el Atlas de lenguas en peligro de extinción elaborado por la Unesco, el euskera está en situación de "vulnerable".[27]

Introducción

Se desconoce cuál es exactamente el origen de los vascos y de su idioma. [Aclaración requerida] Aunque léxicamente el euskera ha tomado una gran cantidad de préstamos de las lenguas romances (especialmente del latín y del español), mantiene una estructura gramatical única. Asimismo, muchos lingüistas han sostenido que el euskera tuvo una importante influencia en las lenguas romances, especialmente en las de la península ibérica (español, catalán y gallego).

Alrededor del año 1 d. C., el euskera se hablaba no solo en la totalidad de los territorios mencionados,[31]​ en dialectos o euskalkis, y a la falta de reconocimiento oficial o estatal, así como por su escasa literatura (que no surge hasta el siglo XVI), que redujo en buena medida su difusión.

En Francia, el advenimiento de la Revolución francesa llevó a la proclamación de la igualdad de todos los franceses, lo que se tradujo en que todos los franceses tenían una única lengua: el francés, con la consiguiente falta de reconocimiento oficial del euskera y del resto de lenguas de ese país, que se mantiene hasta hoy día. En España, durante los siglos XIX y buena parte del XX el Estado era centralista, por lo que el euskera carecía de reconocimiento. Durante la Restauración y la dictadura de Francisco Franco, el uso del euskera en público fue estigmatizado y perseguido. A partir de la década de 1960, los esfuerzos por suprimir el euskera cesaron: el idioma volvió a utilizarse en educación, resurgieron las ikastolas y se dio un renacimiento de la literatura en euskera.[32]​ Así, surge un movimiento que busca revivir el euskera y adaptarlo a los tiempos modernos, cuya máxima expresión fue la estandarización del idioma en un único conjunto de normas gramaticales y ortográficas: el euskera batúa, que es el que se utiliza en el ámbito administrativo, periodístico, literario, etc., aunque los dialectos siguen vivos en el habla cotidiana y muchos ayuntamientos han promovido la conservación de sus propias variantes dialectales del euskera.

España reconoce el euskera como un bien cultural que es objeto de especial respeto y protección.[25]​ revirtiendo la tendencia histórica del retroceso. Actualmente, el euskera es lengua oficial y propia en el País Vasco y en la zona vascófona de Navarra. En Francia, la Constitución francesa establece que la única lengua oficial es el francés, aunque los distintos municipios que integran el País Vasco francés han tomado medidas en el ámbito de su competencia para conservar la lengua.

El euskera es la única lengua no indoeuropea de la península ibérica. El hecho de que durante la Alta Edad Media fuera hablada, además de en los territorios actuales vascoparlantes, en áreas de la Rioja Alta, la Riojilla Burgalesa y la Bureba [cita requerida] pudo hacer que tuviera influencia en la conformación del castellano y singularmente en su sistema fonológico de 5 vocales (véase sustrato vasco en lenguas romances). Tras un periodo de prolongado declive desde la Baja Edad Media, acentuado en los siglos XVIII y XIX, que hizo que dejara de ser hablado paulatinamente en áreas de Burgos, La Rioja, Navarra y Álava, desde finales de la década de 1950 y principios de la de 1960 fueron puestas en práctica diversas iniciativas para evitar su desaparición, entre ellas la adopción de un estándar lingüístico superador de la fragmentación dialectal. Con la llegada de la democracia a España, la Constitución de 1978 facultó a las comunidades autónomas a declarar también oficiales en su territorio lenguas distintas al castellano, lo que sería materializado para el País Vasco por el Estatuto de Guernica, que recoge la cooficialidad del euskera y en donde ha logrado volver a ganar espacios de uso en la vida pública. Asimismo, en el artículo 9.2 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra de 10 de agosto de 1982, se estableció también la oficialidad del euskera en la zona vascoparlante de Navarra. La posterior Ley Foral del Vascuence de 1986 reconoció al castellano y al euskera el carácter de lenguas propias de Navarra, delimitando en el marco del concepto legal del predominio lingüístico la 'Zona Vascófona' en la que el euskera es lengua cooficial. En el País Vasco francés, al igual que el resto de lenguas regionales francesas, el euskera no goza de la condición de lengua oficial y es el único de los ámbitos territoriales de la lengua en el que el conocimiento y uso del euskera entre la población disminuye hoy en día.

Other Languages
Afrikaans: Baskies
Alemannisch: Baskische Sprache
አማርኛ: ባስክኛ
aragonés: Idioma vasco
العربية: لغة بشكنشية
مصرى: باسكى
asturianu: Idioma vascu
azərbaycanca: Bask dili
تۆرکجه: باسک دیلی
Bikol Central: Tataramon na Basko
беларуская: Баскская мова
беларуская (тарашкевіца)‎: Басконская мова
български: Баски език
brezhoneg: Euskareg
bosanski: Baskijski jezik
català: Basc
čeština: Baskičtina
kaszëbsczi: Baskijsczi jãzëk
Чӑвашла: Баск чĕлхи
Cymraeg: Basgeg
dansk: Baskisk
Zazaki: Baski
dolnoserbski: Baskiska rěc
Ελληνικά: Βασκική γλώσσα
Esperanto: Eŭska lingvo
eesti: Baski keel
euskara: Euskara
estremeñu: Luenga vasca
Võro: Baski kiil
føroyskt: Baskiskt mál
français: Basque
Nordfriisk: Baskisk spriak
Frysk: Baskysk
Gaeilge: An Bhascais
Gàidhlig: Basgais
Avañe'ẽ: Euskera ñe'ẽ
Gaelg: Bascish
客家語/Hak-kâ-ngî: Basque-ngî
עברית: בסקית
हिन्दी: बास्क भाषा
Fiji Hindi: Basque bhasa
hrvatski: Baskijski jezik
hornjoserbsce: Baskišćina
magyar: Baszk nyelv
հայերեն: Բասկերեն
interlingua: Lingua basc
Bahasa Indonesia: Bahasa Basque
íslenska: Baskneska
italiano: Lingua basca
日本語: バスク語
ქართული: ბასკური ენა
Qaraqalpaqsha: Bask tili
Taqbaylit: Tutalyt tabaskit
қазақша: Баск тілі
한국어: 바스크어
kernowek: Baskek
Ladino: Lingua vaska
Lingua Franca Nova: Euscara (lingua)
Limburgs: Baskisch
lumbaart: Lengua basca
لۊری شومالی: زڤون باسکی
lietuvių: Baskų kalba
latviešu: Basku valoda
македонски: Баскиски јазик
Bahasa Melayu: Bahasa Basque
مازِرونی: باسکی
Nedersaksies: Baskisk
Nederlands: Baskisch
norsk nynorsk: Baskisk
norsk: Baskisk
occitan: Basc
Livvinkarjala: Baskin kieli
Kapampangan: Amanung Basku
Piemontèis: Lenga basca
پنجابی: باسک
português: Língua basca
Runa Simi: Yuskara simi
română: Limba bască
sicilianu: Lingua basca
davvisámegiella: Baskagiella
srpskohrvatski / српскохрватски: Baskijski jezik
Simple English: Basque language
slovenčina: Baskičtina
slovenščina: Baskovščina
српски / srpski: Баскијски језик
Seeltersk: Baskisk
svenska: Baskiska
Kiswahili: Kieuskara
ślůnski: Baskijsko godka
tetun: Basku
Türkçe: Baskça
татарча/tatarça: Баск теле
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: باسكى تىلى
українська: Баскська мова
oʻzbekcha/ўзбекча: Bask tili
Tiếng Việt: Tiếng Basque
吴语: 巴斯克语
მარგალური: ბასკური ნინა
ייִדיש: באסקיש
中文: 巴斯克語
文言: 巴斯克語
Bân-lâm-gú: Basque-gí
粵語: 巴斯克話