El principito

El principito
de  Antoine de Saint-Exupéry Ver y modificar los datos en Wikidata
Le petit prince.png
El principito en una estatua callejera basada en los dibujos del autor.
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Subgénero Novela filosófica, novela infantil y literatura infantil Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en francés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Le Petit Prince Ver y modificar los datos en Wikidata
Ilustrador Antoine de Saint-Exupéry Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial Reynal & Hitchcock (EUA)
Éditions Gallimard (Francia)
País Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 6 de abril de 1943 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato Impreso
Edición traducida al español
Título El principito
Traducido por Bonifacio del Carril
Editorial Emecé Editores
País Argentina
Fecha de publicación Septiembre de 1951
Serie
Piloto de guerra Ver y modificar los datos en Wikidata El principito Carta a un rehén Ver y modificar los datos en Wikidata
[ editar datos en Wikidata]

El principito (en francés: Le Petit Prince) es una novela corta y la obra más famosa del escritor y aviador francés Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944).[1]

La obra fue publicada en abril de 1943, tanto en inglés como en francés, por la editorial estadounidense Reynal & Hitchcock, mientras que la editorial francesa Éditions Gallimard no pudo imprimir la obra hasta 1946, tras la liberación de Francia. Incluido entre los mejores libros del siglo XX en Francia, El principito se ha convertido en el libro escrito en francés más leído y más traducido. Así pues, cuenta con traducciones a más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos, incluyendo el sistema de lectura braille.[7]

Saint-Exupéry, ganador de varios de los principales premios literarios de Francia y piloto militar al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, escribió e ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos tras la batalla de Francia. Ahí tenía la misión personal de persuadir al gobierno de dicho país para que le declarara la guerra a la Alemania nazi. En medio de una crisis personal y con la salud cada vez más deteriorada, produjo en su exilio casi la mitad de los escritos por los que sería recordado; entre ellos, El principito, un relato considerado como un libro infantil por la forma en la que está escrito pero en el que en realidad se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, la amistad, el amor y la pérdida.[8]

En relatos autobiográficos previos, se relatan sus experiencias como aviador en el desierto del Sahara y se cree que esas mismas experiencias le sirvieron como elementos para el argumento de El principito. Desde su primera publicación, la novela ha dado lugar a diversas adaptaciones a lo largo del tiempo, entre las que se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets, obras de ópera e incluso una serie animada y un anime.[10]

Sinopsis

El principito es un cuento poético que viene acompañado de ilustraciones hechas con acuarelas por el mismo Saint-Exupéry.[11]​ En él, un piloto se encuentra perdido en el desierto del Sahara después de que su avión sufriera una avería, pero para su sorpresa, es allí donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta. La historia tiene una temática filosófica, donde se incluyen críticas sociales dirigidas a la «extrañeza» con la que los adultos ven las cosas. Estas críticas a las cosas «importantes» y al mundo de los adultos van apareciendo en el libro a lo largo de la narración.

A pesar de que es considerado un libro infantil por la forma en la que se encuentra escrito, también posee observaciones profundas sobre la vida y la naturaleza humana. Esto se puede ejemplificar con el encuentro entre el principito y el zorro, quien le enseña el verdadero sentido de la amistad y la esencia de las relaciones humanas; de hecho, la esencia misma del libro se encuentra reflejada en el secreto que le obsequia el zorro al principito: «Solo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos».[14]

Las observaciones profundas sobre la vida se pueden ejemplificar también con la visita del principito a la tierra. Esta visita comience con una valoración profundamente pesimista de la humanidad. Las seis personas absurdas que el príncipe había encontrado anteriormente representan, según el narrador, casi todo el mundo adulto. En la tierra se contaban

ciento once reyes, . . . siete mil geógrafos, novecientos mil hombres de negocios, siete millones y medio de borrachos, trescientos once millones de vanidosos, es decir, alrededor de dos mil millones de personas mayores.

Other Languages
aragonés: O Prenzipet
asturianu: El Principín
Aymar aru: Pirinsipi Wawa
azərbaycanca: Balaca şahzadə
Boarisch: Da kloa Prinz
беларуская: Маленькі прынц
беларуская (тарашкевіца)‎: Маленькі прынц
български: Малкият принц
brezhoneg: Ar Priñs Bihan
čeština: Malý princ
Чӑвашла: Пĕчĕк Тиккĕ
dolnoserbski: Mały princ
Esperanto: La Eta Princo
estremeñu: El Prencipinu
français: Le Petit Prince
Nordfriisk: De letj prens
客家語/Hak-kâ-ngî: Séu Vòng-chṳ́
hrvatski: Mali princ
hornjoserbsce: Mały princ
magyar: A kis herceg
Bahasa Indonesia: Pangeran Kecil
Interlingue: Li Litt Prince
íslenska: Litli prinsinn
한국어: 어린 왕자
Lëtzebuergesch: Le Petit Prince
lietuvių: Mažasis princas
latviešu: Mazais princis
македонски: Малиот принц
кырык мары: Изи принц
Bahasa Melayu: Si Putera Kecil
Mirandés: L Princepico
Plattdüütsch: De lütte Prinz
Nederlands: De kleine prins
occitan: Lo Princilhon
português: Le Petit Prince
română: Micul prinț
davvisámegiella: Bás prinssaš
srpskohrvatski / српскохрватски: Le Petit Prince
slovenčina: Malý princ (kniha)
slovenščina: Mali princ
српски / srpski: Мали Принц
Seeltersk: Die litje Prins
svenska: Lille prinsen
Türkçe: Küçük Prens
татарча/tatarça: Нәни принц
українська: Маленький принц
Tiếng Việt: Hoàng tử bé
მარგალური: ჭიჭე მაფასქირი
中文: 小王子
Bân-lâm-gú: Sió Ông-chú
粵語: 小王子