El camino perdido y otros escritos

El camino perdido y otros escritos
de J. R. R. Tolkien Ver y modificar los datos en Wikidata
con escritos de J. R. R. Tolkien
GéneroFantasía Ver y modificar los datos en Wikidata
Universo ficticioLegendarium Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título originalThe Lost Road and Other Writings Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial
CiudadLondres Ver y modificar los datos en Wikidata
PaísReino Unido
Fecha de publicación
Páginas455 Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
TítuloEl camino perdido y otros escritos
Traducido porEstela Gutiérrez Torres
EditorialEdiciones Minotauro
PaísEspaña
Fecha de publicación1999
Páginas528
Libros
  • Lhammas
  • Las etimologías
La historia de la Tierra Media
La formación de la Tierra MediaEl camino perdido y otros escritosEl retorno de la Sombra
[editar datos en Wikidata]

El camino perdido y otros escritos es el quinto de una serie de doce volúmenes sobre La historia de la Tierra Media, publicados por Christopher Tolkien, donde él analiza los manuscritos inéditos de su padre J. R. R. Tolkien.

Contiene sustancial información sobre la caída de Númenor, sobre la historia del marinero Ælfwine, ya esbozada en El libro de los cuentos perdidos, sobre Valinor y la Tierra Media que configuran los primeros manuscritos de El Silmarillion, las etimologías, un análisis completo de las raíces lingüísticas de las palabras Élficas y un apéndice completo de árboles genealógicos y listas de nombres.

  • contenidos

Contenidos

El camino perdido consta de tres partes y unos Apéndices:

Primera parte: la caída de Númenor y el camino perdido

Esta parte consta de tres capítulos

  1. «La historia temprana de la leyenda». Breve capítulo en donde Christopher Tolkien relata como su padre construyó la leyenda que derivaría en la construcción de un universo imaginario.
  2. «La caída de Númenor». Aquí se publica el bosquejo y las dos primeras versiones de la «Akallabêth», así como fue evolucionando a medida que Tolkien repensaba esa parte de El Silmarillion.
  3. «El camino perdido». Este capítulo se divide en tres partes: en la primera parte se relatan los sueños de Alboin, un personaje que sueña haber viajado por los mares y haber encontrado Tol Eressëa y dice haberse llamado Ælfwine; también, y como parte del sueño se analizan las primeras palabras en noldorin. En la segunda parte se relata la historia de Númenor vista desde Elendil. En la tercera parte se relata las diferentes opciones que Tolkien quería darle al relato del viaje.

Segunda parte: Valinor y la Tierra Media antes de El Señor de los Anillos

Esta parte contiene seis capítulos

  1. «Los textos y sus relaciones». Breve capítulo introductorio que sitúa temporalmente los escritos.
  2. «Los segundos Anales de Valinor». Relata desde la creación de Valinor y Eldamar, hasta el Exilio de los Noldor.
  3. «Los segundos Anales de Beleriand». Relata toda la Primera Edad del Sol hasta la Guerra de la Ira.
  4. «Ainulindalë». Se trata de la segunda versión de la «Ainulindalë», la música de los Ainur.
  5. «La Lhammas». Se trata de las tres versiones sobre la historia de las lenguas de la Tierra Media, supuestamente escrita por de Gondolin. Hay también tres árboles genealógicos sobre las lenguas.
  6. «Quenta Silmarillion». Una de las primeras versiones del «Quenta Silmarillion», bastante completa. El manuscrito es el que envió Tolkien a George Allen & Unwin para que fuera considerado para su edición.

Tercera parte

Esta parte consta de un solo capítulo, titulado «Las etimologías» que tiene una importancia trascendental para comprender el universo lingüístico y filológico de la Tierra Media. Se trata de un extenso listado por orden alfabético de las bases etimológicas de las palabras élficas y el origen de estas en élfico primitivo. «Las etimologías» fueron escritas en la década de 1930 y las palabras derivadas de esas raíces pertenecen exclusivamente al las lenguas quenya y noldorin (antecedente del sindarin).

Apéndices

El libro contiene tres apéndices:

  1. «Las genealogías». En este apéndice hay una mención a los árboles genealógicos de las casas élficas, que aparecieron en La formación de la Tierra Media.
  2. «La lista de nombres». Un esbozo de la lista más completa que aparecería en El Silmarillion.
  3. «El segundo mapa del “Silmarillion”». El segundo mapa de Beleriand que el propio Tolkien confeccionó.
Other Languages