Ecumenismo

Oración ecuménica en la Comunidad de Taizé

Ecumenismo es la tendencia o movimiento que busca la restauración de la unidad de los cristianos, es decir, la unidad de las distintas confesiones religiosas cristianas «históricas», separadas desde los grandes cismas. Del griego antiguo « οἰκουμένη» (oikoumenē, aunque se pronuncia ikuméni, “tierra habitada”). Si bien el término «oikoumenē» se utilizó desde los tiempos del Imperio Romano para expresar la totalidad de las tierras conquistadas, el mundo como unidad, en la actualidad la palabra «ecumenismo» tiene una significación eminentemente religiosa, y es usada para aludir a los movimientos existentes en el seno del cristianismo cuyo propósito consiste en la unificación de las distintas denominaciones cristianas que se hallan separadas por cuestiones de doctrina, de historia, de tradición o de práctica.

En cambio, la búsqueda de cooperación entre diferentes religiones (tanto entre las religiones abrahámicasjudaísmo, cristianismo e islam— como con otras) se llama diálogo interreligioso.[3]

En el sentir de numerosas personalidades cristianas del último siglo, el ecumenismo constituye un camino de superación de las divisiones entre los cristianos, en orden al cumplimiento del mandato de Cristo: «[...] que todos sean uno [...]» {Juan 17:21).[4]

Entre las muchas personalidades relevantes que tienen o tuvieron influencia en el desarrollo de la conciencia ecuménica se encuentran Robert Gardiner, el teólogo Yves Congar, el hermano Roger Schutz —fundador de la Comunidad ecuménica de Taizé—, Chiara Lubich —fundadora del Movimiento de los Focolares—, el patriarca Atenágoras I, los papas Juan XXIII, Pablo VI y Juan Pablo II, y el arzobispo de Canterbury Rowan Williams.

Origen del término «ecumenismo»

El término «ecumenismo» proviene del latín, «œcumenicus» y del griego, «οικουμενικός» (oikoumenikós) y éste a su vez de «οἰκουμένη» (oikoumenē), y significa “lugar o tierra poblada como un todo”. El término ya era usado en el Imperio Romano para referirse a la totalidad de las tierras conquistadas. Sin embargo, en la literatura de la época romana el término tenía un significado político-imperial que superaba el sentido geográfico: implicaba «el mundo como unidad administrativa, el Imperio Romano».[5]

Uso del término por los historiadores

Los romanos eran llamados "señores del «oikoumenē»" ( Plutarco, Tiberius Gracchus 9, 6). Polibio escribió: "todas las partes del mundo habitado («oikoumenē») han venido a estar bajo el dominio de Roma" (Polibio, Historias 3,1,4). De la misma forma lo usó Dion Casio (Historia Romana 37,1,2; 43,14,16; 43,21,2) y Flavio Josefo, entre muchos otros. Flavio Josefo escribió que el rey Agripa dijo: "En el mundo habitable («oikoumenē») todos son romanos" ( La guerra de los judíos 2, 388).

Uso del término en los evangelios

Ícono ortodoxo oriental que representa el primer Concilio ecuménico en Nicea, en 325

En los evangelios, el término «oikoumenē» es poco utilizado como tal. Por ejemplo, en Lucas 2,1 se señala: "Sucedió que por aquellos días salió un edicto de César Augusto ordenando que se empadronase todo el mundo («oikoumenē»)". También, el diablo tienta a Jesús ofreciéndole "todos los reinos de la tierra («oikoumenē»)" (Lucas 4:5).

Uso del término en los comienzos de la historia de la Iglesia

El significado de «oikoumenē» comenzó a tornarse decididamente positivo cuando Constantino I el Grande convocó el primer Concilio ecuménico de cristianos en Nicea, en 325, con la participación de obispos de todo el «oikoumenē». Así se creó un vínculo entre el concepto de universalidad de la Iglesia (es decir, sin exclusiones) y el término "ecuménico" («oikoumenē»).

Other Languages
Alemannisch: Ökumene (Religion)
العربية: حوار مسكوني
български: Икуменизъм
bosanski: Ekumenizam
català: Ecumenisme
čeština: Ekumenismus
dansk: Økumeni
English: Ecumenism
Esperanto: Ekumenismo
eesti: Oikumeenia
euskara: Ekumenismo
suomi: Ekumenia
français: Œcuménisme
hrvatski: Ekumenizam
magyar: Ökumenizmus
interlingua: Ecumenismo
Bahasa Indonesia: Ekumenisme
italiano: Ecumenismo
ქართული: ეკუმენიზმი
қазақша: Экуменизм
Latina: Oecumenismus
lietuvių: Ekumenizmas
latviešu: Ekumēnisms
Nederlands: Oecumene
norsk nynorsk: Økumenikk
norsk bokmål: Økumenikk
polski: Ekumenizm
Piemontèis: Ecumenism
português: Ecumenismo
română: Ecumenism
русский: Экуменизм
Scots: Ecumenism
srpskohrvatski / српскохрватски: Ekumenizam
Simple English: Ecumenism
slovenčina: Ekumenizmus
slovenščina: Ekumensko gibanje
shqip: Ekumenizmi
српски / srpski: Екуменизам
svenska: Ekumenik
Kiswahili: Ekumeni
Türkçe: Ekümeniklik
українська: Екуменізм
Tiếng Việt: Phong trào Đại kết