Discusión:Barbarismo

Barbarismos

«Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados por los órganos reguladores normativos ya que su uso se generaliza por personas cultas e incluso por escritores de renombre; v.g. "control", hoy aceptado y antiguamente barbarismo. Ejemplos de barbarismo son: "narizón", que normativamente es "narigón", etc.»

Esto ha sido evidentemente escrito por alguien que no ha estudiado Historia de la Lengua o que desconoce los mecanismos de evolución del lenguaje, pues plantea la aceptación de barbarismos o errores como algo puntual: «Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados». La gran mayoría de las palabras que utilizamos en castellano (y en cualquier lengua romance al menos) fueron barbarismos en su momento, por lo que se dice que derivaron del latín. Recomiendo una reformulación de este párrafo que represente esta realidad.

En general todo el artículo está escrito desde un punto de vista poco enciclopédico y rezuma un aire claramente ajeno a la filología, presentando un resumen pobre y desestructurado del fenómeno del barbarismo. -- 79.153.93.34 ( discusión) 19:24 23 feb 2010 (UTC)

¡Mucho cuidado! No todos los extranjerismos son barbarismos... Extranjerismo y barbarismo son dos términos con significados distintos y diferentes, aunque en algunos se asemejen o coincidan (podéis consultar, por ejemplo, el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, entre muchos otros). Si el artículo Vulgarismo se fusiona con el artículo Barbarismo, se estará cometiendo un grave error. Haced el favor de informaros bien antes de poner plantillas, y de no abusar de ellas. Saludos. Sermed ( discusión) 18:33 26 jun 2010 (UTC)
¿Cuál es la diferencia entre barbarismo y vulgarismo? -- Jotamar ( discusión) 23:28 27 jun 2010 (UTC)

Únicamente tenías que buscar ambos términos en algún diccionario bueno, como el DRAE, que dice:

  • barbarismo.
    • Incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios. (En este significado o acepción coincide con el de vulgarismo, por ello se producen tantas imprecisiones).
    • Extranjerismo no incorporado totalmente al idioma. (En esta acepción debes fijarte y tenerla en cuenta).
  • vulgarismo.
    • Dicho o frase especialmente usada por el vulgo. (No se especifica que sea incorrectamente, pero se entiende de manera connotativa).


Como se puede ver fácilmente, son dos términos que no son iguales, ni significan lo mismo (de hecho, no existen los sinónimos perfectos o totales), aunque puedan coincidir en parte. En cualquier texto de carácter metalingüístico o especializado se consideran fenómenos parecidos, mas distintos. Sigo pensando que no es nada recomendable fusionar ambos artículos.

Saludos.

Sermed ( discusión) 10:58 28 jun 2010 (UTC)

Wikipedia no es un diccionario. Que 2 palabras tengan distintas definiciones no significa que den para 2 artículos distintos, y dudo mucho que las diferencias expuestas sirvan para mucho más que un par de líneas. Puesto que además hay un solapamiento notable de los conceptos, para mí claramente lo mejor es que haya un solo artículo, si no lo que conseguiríamos es añadir más redundancia a la mucha que ya hay en Wikipedia. -- Jotamar ( discusión) 17:36 28 jun 2010 (UTC)
Señor Jotamar, no voy a comentar nada acerca de su escritura. Tratando ya el tema que nos ocupa: a mí, lo que realmente me importa —y por lo que edito Wikipedia en español, perdiendo o quizá invirtiendo tiempo y energía— es que se haga un uso correcto y adecuado de la lengua castellana o española —aunque también de la inglesa, de la catalana...—; es decir, si se fusionan ambos artículos, a mí me da exactamente igual, pero el problema es que se estará incitando —en otro caso más...— a la confusión de ambos términos. Es cierto que en Wikipedia en español hay muchas redundancias y que muchos artículos sobran o podrían ser fusionados, pero estoy convencido de que este no es uno de esos casos. Si realmente se han de fusionar sin remedio, debería al menos aclararse en el artículo que no son el mismo fenómeno, aunque se parezcan o coincidan parcialmente en cierto significado. Saludos. Sermed ( discusión) 22:36 28 jun 2010 (UTC)
Por supuesto que el artículo ha de explicar la diferencia de conceptos, un artículo fusionado es una cosa y un articulo mal fusionado otra distinta. -- Jotamar ( discusión) 00:27 29 jun 2010 (UTC)
¿Existe alguna manera de asegurar que el uso actual de la palabra control deriva del francés contrôle y no del inglés control ?
Barbarie y vulgaridad tienen raices etimológicas distintas, pero la consecuencia es similar mas allá del origen o la intensión.
Barbarie viene de bárbaro, nombre que le daban los romanos a los pueblos no conquistados y que no hablan latín ni romance. (del latin [barbarismus].
Vulgaridad viene de vulgo, relativo al pueblo y por ende supuesto no intruido, sermo vulgaris, latin vulgar
Neologismo es otra palabra que se ha usado. Lo interesante aquí es que se introduce el concepto de palabras o giros nuevos en la lengua. O sea que la lengua esta viva y cambia, ya sea sus palabras o la forma en que las decimos y usamos.
Al contrario de las lenguas muertas, el antiguamente llamado idioma castellano, va a seguir cambiando y aceptando lo que imponen los usos y costumbres.-- B'Rat Ud ( discusión) 06:15 31 oct 2010 (UTC)
Spanglish#Ciberspanglish -- B'Rat Ud ( discusión) 06:15 31 oct 2010 (UTC)

Almóndiga está aceptado por la RAE: ver http://lema.rae.es/drae/?val=almondiga

  • mi opinion

Mi opinion

Por el contrario, yo creo que un vulgarismo es uno de varios tipos de barbarismos, solo que estos no son aceptados socialmente. Yo creo que vulgarismo es el articulo que hay que fusionar con barbarismo (es decir, mantener el nombre de barbarismo) y poner vulgarismo en una seccion nueva, aunque explicando las diferencias. -- Giobeatle1794 ( discusión) 22:32 16 feb 2016 (UTC)

Other Languages