Dialecto barranqueño

Localización de Barrancos.

El dialecto barranqueño (a fala de Barrancos) es una lengua mixta hablada en la localidad portuguesa de Barrancos. Es un dialecto cuya base es el portugués alentejano con una fuerte influencia del español popular de Andalucía y de la Baja Extremadura (véase más abajo), especialmente manifiesta en elementos léxicos, fonéticos y morfológicos que a veces son extraños y hasta discordantes para un dialecto de base portuguesa.

Historia

Las particularidades de mixtura de este dialecto son debidas al contacto continuado y secular del español y el portugués, contacto al que ha contribuido la situación del pueblo de Barrancos en la línea fronteriza con España y el que los pueblos que se hallan más próximos se encuentran del lado español, por lo que tradicionalmente se han orientado hacia este país (especialmente hacia el pueblo onubense de Encinasola) las relaciones de los habitantes de Barrancos.

Además el español funciona también como una especie de lingua franca, puesto que es dominado por la mayoría de la población.

El propio aislamiento de Barrancos ayudó no sólo a crear su peculiar condición lingüística, sino también a mantenerla. Son conocidas dentro de Portugal las peculiares características sociales de este pueblo, que se podrían definir como una amalgama de las costumbres portuguesas y españolas.

Hoy en día las relaciones de este pueblo son mayoritariamente con España excepto para los trámites administrativos, la escuela, la sanidad... Así "Lo español queda reducido al dominio familiar y local y a una actitud muy positiva para todo lo que viene de España. Pero la realidad cotidiana es necesariamente portuguesa."[1]

Other Languages
asturianu: Barranquenhu
Deutsch: Barranquenho
English: Barranquenho
русский: Барранкенью