Composición (lingüística)

En lingüística, la composición es un procedimiento morfológico de las lenguas para crear neologismos, esto es, nuevas palabras. Consiste en coordinar dos o más lexemas o raíces, esto es, partes invariables de palabras, para formar una nueva que constituye una unidad semántica y sintáctica. Debe diferenciarse claramente de unidades fraseológicas tales como la colocación y no es ni unidad fraseológica, ni locución, ni lexía simple ni textual, ni enunciado fraseológico.

La composición es un proceso de formación de palabras universal, presente en mayor o menor medida en todas las lenguas, adiferencial de lo que sucede con la derivación y la flexión que en gran se restringen básicamente a lenguas flexivas y aglutinantes. La tipología y el significado de los compuestos también difiere de lengua a lengua. Existen compuestos coordinados en que las dos palabras pertenecen al mismo tipo de categoría, y existen compuestos subordinados en que la clase de palabra del compuesto será la misma que la del formante dominante.

Formación de palabras compuestas

Las reglas de formación de compuestos varían enormemente a lo largo de las lenguas del mundo:

  • En las lenguas sintéticas, la relación entre los elementos de un compuesto puede estar marcada mediante caso u otro marca morfológica. Por ejemplo, en alemán la palabra compuesta Kapitänspatent 'licencia mercante' está formada por dos lexemas Kapitän 'capitán [de barco]' y por Patent 'patente, licencia' unidas por la marca -s- entre los dos compuestos (originalmente se trataba de una marca de caso genitivo). Análogametne en la palabra latina paterfamilias 'cabeza de familia' aparece la forma arcaica de genitivo familias 'de la familia' junto a la forma pater 'padre', en esta forma es la parte subordinada del compuesto familia la que sufre modificación morfológica, mientras que pater aparece sin modificación. Recíporcamente, en palabra hebrea compuesta עִבְרִית סֵפֶר bet sefer 'escuela, colegio' es el núcleo el que aparece modificado: literalmente la palabra significa "casa-de-libro", con בַּיִת bayit 'casa' en la forma llamada estado constructo בֵּית bet "casa-de". Este último patrón es común a las lenguas semíticas, aunque en algunas se combina de forma explícita con una marca de genitivo, de tal manera que los dos lexemas que intervienen en el compuesto tienen una marca morfológica. Por ejemplo en árabe se tiene عبد الله ʕabdu ʔal-lāhi "siervo-de-Dios").

Las lenguas aglutinantes tienden a crear palabras compuestas muy largas sin el auxilio de morfemas derivacionales. El alemán y el finés son famosos por tener compuestos extremadamente largos, así el nombre de algunas clases de compuestos bioquímicos o polímeros, son formalmente las palabras compuestas más largas registradas en na lengua. Algunos ejemplos de palabras alemanas largas son Farbfernsehgerät 'aparato de televisión a color', Funkfernbedienung 'control remoto por radio' y el término Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmütze Compañía naviera de barcos de vapor del Danubio. Sin embargo, a pesar de que esas palabras alemanas se escriben como largos compuestos, fonológicamente y acentualmente se hacen pausas entre lexemas, con lo cual lingüísticamente no está claro si son expresiones analíticas o compuestos fusionados genuinos.

En finés, aunque no existe un límite teórico para la longitud de una palabra compuesta, las palabras formadas por más de tres lexemas tienen a ser poco frecuentes. Incluso aquellas con menos de tres componentes son poco transparentes para los que no conocen la lengua, así una muy frecuente es hätäuloskäytävä 'salida de emergencia'. Otra palabra popular en bromas de internet es lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas 'estudiante de oficial no cominisonado mecánico-auxiliar de motor de turboreactor de aviones', aunque no existe demasiada evidencia de que se use formalmente ese compuesto de manera regular.[1]

Other Languages
العربية: مركب تضمني
brezhoneg: Ger kevrennek
čeština: Složenina
Esperanto: Kunmetita vorto
suomi: Yhdyssana
français: Mot composé
हिन्दी: समास
Bahasa Indonesia: Kata majemuk
íslenska: Samsett orð
日本語: 複合語
la .lojban.: lujvo
한국어: 합성어
മലയാളം: സമാസം
саха тыла: Холбуу тыллар
Simple English: Compound (linguistics)
slovenčina: Zložené slovo
slovenščina: Tvorjenka
татарча/tatarça: Ясалма сүзләр
中文: 合成词