Codex Abrogans

Primera página del Codex Abrogans.

El codex Abrogans es probablemente el libro más antiguo escrito en alemán que se conserva. Es un diccionario escrito a mano que traduce palabras del latín al alto alemán antiguo, como también un glosario o lista de palabras de sinónimos del siglo VIII (765-775). Contiene unas 3.670 palabras alemanas en más de 14.600 referencias. Fue copiado varias veces; sin embargo, solo una copia permanece hasta el presente, preservada en la Biblioteca de Sankt Gallen. El nombre se debe a la primera entrada en el glosario, a saber, abrogans = modestia, humildad. Ocasionalmente este trabajo fue atribuido al clérigo Arbeo de Freising (723-783 ó 784).

  • referencias externas

Referencias externas

Other Languages
Boarisch: Abrogans
català: Abrogans
čeština: Abrogans
dansk: Abrogans
Deutsch: Abrogans
English: Abrogans
suomi: Abrogans
français: Abrogans
Gaeilge: Abrogans
magyar: Abrogans
italiano: Codex Abrogans
Nederlands: Abrogans
português: Codex Abrogans
svenska: Abrogans