Carmen (ópera)

Carmen
Carmen
1875 Carmen poster.jpg
Póster de 1875
Género opéra-comique
Basado en basado en la novela Carmen de Prosper Mérimée)
Actos 4 actos
Idioma Francés
Música
Compositor Georges Bizet
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Nacional de la Opéra-Comique
París
Fecha de estreno 3 de marzo de 1875
Personajes
  • Carmen, gitana ( mezzosoprano)
  • Micaela, campesina amiga de don José ( soprano lírica)
  • Frasquita, gitana amiga de Carmen ( soprano ligera)
  • Mercedes, gitana amiga de Carmen (mezzosoprano)
  • Don José, cabo ( tenor lírico o lírico-spinto)
  • Escamillo, torero ( barítono dramático)
  • El Dancairo, gitano y contrabandista ( barítono)
  • El Remendado, gitano y contrabandista (tenor ligero)
  • Zúñiga, teniente ( bajo)
  • Morales, cabo (barítono)
  • Lilas Pastia, tabernero (papel hablado)
  • Un guía (papel hablado)
  • Cigarreras, soldados, gitanos, parroquianos[1]
Libretista Ludovic Halévy y Henri Meilhac
Duración 2 horas 3/4
[ editar datos en Wikidata]
El compositor Georges Bizet
Afiche de la ópera
Emma Calvé, célebre Carmen
El tenor español Fernando Valero como Don José
Mijaíl Bocharov (1872-1936) como Escamillo
Manuscrito de la famosa Habanera

Carmen es una ópera dramática en cuatro actos con música de Georges Bizet y libreto en francés de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, basado en la novela Carmen de Prosper Mérimée, publicada por vez primera en 1845,[4]

La ópera se estrenó en la Opéra-Comique de París el 3 de marzo de 1875, pero su estreno fue criticado negativamente por la mayoría de los críticos.[7] No se representó de nuevo en la Opéra Comique hasta 1883.

Esta última ópera de Bizet no sólo transformó el género de la opéra comique que había permanecido estático a lo largo de medio siglo, sino que virtualmente puso fin al mismo. En unos pocos años, desapareció la tradicional distinción entre la ópera (seria, heroica y declamatoria) y opéra comique (ligera, burguesa y con diálogos hablados). Más aún, Carmen alimentó un movimiento que iba a ganar tanto celebridad como notoriedad, primero en Italia y luego en el resto del mundo: el culto por el realismo conocido como verismo.[8]

La temprana muerte de Bizet, y la negligencia de sus herederos y editores llevó a grandes problemas sobre los textos para los estudiosos y los intérpretes, como ocurrió con el resto de sus óperas, y sólo empezaron a encontrarse soluciones en los sesenta.[9]

La historia de "Carmen" está ambientada en Sevilla ( España) alrededor de 1820, y la protagoniza una bella gitana de temperamento fiero. Carmen, libre con su amor, seduce al cabo don José, un soldado inexperto. La relación de Carmen con el cabo motiva que éste rechace su anterior amor, se amotine contra su superior y como desertor se una a un grupo de contrabandistas. Finalmente, cuando ella vuelca su amor en el torero Escamillo, los celos impulsan a don José a cometer el asesinato de Carmen.

Historia

La obra se estrenó el 3 de marzo de 1875 en el Opéra-Comique de París, fue un fracaso rotundo que en parte pudo acelerar la muerte de Bizet. Protagonizaron el estreno de 3 de marzo de 1875 Célestine Galli-Marié (Carmen), Paul Lhérie (Don José), Mme. Chapay (Micaela), Jacques Bouhy (Escamillo), Mlle. Ducasse (Frasquita), Inés Moraleda (Mercedes), M. Dufriche (Zúñiga), M. Duvernoy (Morales) y N. Nathan (Lilas Pastia).

Bizet alcanzó a firmar el contrato para el montaje de la ópera en Viena un día antes de su muerte. La obra fue aclamada por el público, y elogiada por Johannes Brahms. Desde entonces tuvo una fulgurante carrera internacional: Londres, Nueva York, Melbourne, San Petersburgo y Madrid, entre otras ciudades, hasta que en 1883 se presentó nuevamente en París, ganando de esta vez el corazón de los franceses.[10]

Carmen modificó decididamente la ópera francesa y es vista como la gran anticipación de la escuela italiana conocida como " verismo". Fue considerada por el filósofo alemán Friedrich Nietzsche como una respuesta latina a la estética wagneriana.[11]

En España se estrenó en el Teatre Líric de Barcelona el 2 de agosto de 1881, con la actuación de Celestina Galli-Marie, que había estrenado el papel. En 1887 se estrenó en Madrid, en el Teatro de la Zarzuela, traducida al español y con dirección de Gerónimo Giménez.

La genial "Habanera" de Bizet en esta ópera cómica "Carmen", "L'amour est un oiseau rebelle", es una traslación con algunas variantes de la habanera de Sebastián Iradier, llamada "El arreglito"; Bizet dijo haberla utilizado creyéndola de autor anónimo; es decir, perteneciente al acervo folclórico popular.

Other Languages
العربية: كارمن
azərbaycanca: Karmen (opera)
башҡортса: Кармен (опера)
беларуская: Кармэн, опера
български: Кармен
català: Carmen
čeština: Carmen
Cymraeg: Carmen
Deutsch: Carmen
Ελληνικά: Κάρμεν
English: Carmen
Esperanto: Carmen
فارسی: کارمن
suomi: Carmen
français: Carmen (opéra)
עברית: כרמן
hrvatski: Carmen
italiano: Carmen (opera)
Taqbaylit: Karmen (Carmen)
한국어: 카르멘
latviešu: Karmena (opera)
മലയാളം: കാർമെൻ
Bahasa Melayu: Carmen
Nederlands: Carmen (opera)
norsk nynorsk: Carmen
norsk bokmål: Carmen
português: Carmen
română: Carmen (operă)
Scots: Carmen
srpskohrvatski / српскохрватски: Carmen
Simple English: Carmen
slovenčina: Carmen (opera)
slovenščina: Carmen (opera)
српски / srpski: Кармен (опера)
svenska: Carmen
Türkçe: Carmen
татарча/tatarça: Karmen
українська: Кармен (опера)
Tiếng Việt: Carmen
中文: 卡门