Camba

El vocablo camba es una palabra usada en Bolivia y en Paraguay para definir, desde época remota, a la población indígena de los llanos de Kandire (el oriente tropical del país), aunque hoy, en modo informal pero identitario (como por ejemplo: llamar guaraníes a los paraguayos, boricuas a los portorriqueños, etc.), es usado por los nacidos en la región grigotana de los llanos, es decir, los departamentos de Santa Cruz, Beni y Pando.

Etimología y contexto

Según una teoría expuesta por Ramón Rocha Monroy, alguna de las lenguas bantúes habladas por los angoleños vendidos en América como esclavos fue registrada en un libro publicado por el misionero jesuita Pedro Días en 1697 bajo el título de Arte da lengua de Angola. En esta publicación, quedó registrado, entre otros vocablos, la voz camba ("amigo") y su plural, macamba.[1]

En la época, Angola era una colonia portuguesa, por lo que más de la tercera parte de la trata esclavista del Atlántico se dirigía hacia el Brasil y desde allí hacia las colonias españolas, desde el Río de la Plata hasta el oriente boliviano. Ha traspasado a no pocas lenguas indígenas de la región, como el vocablo guaraní kamba [kaˈmba] como gentilicio de negro (diferente de , 'de color negro'), además de ser usado en varias liturgias locales para referirse al Rey Mago Baltasar como el Santo Cambá.

El uso actual del término camba es un apodo gentilicio de los mestizos cruceños. En la actual Bolivia, los esclavos africanos llegaban hasta el Potosí, sin embargo, lograron asentarse mayormente en las yungas. El vocablo pudo haberse extendido como gentilicio en esa región y, desde allí, al resto del Oriente Boliviano.

Otra hipótesis afirma que la voz camba proviene de Cambados, pueblo de Galicia. Ésta teoría está difundida entre quienes consideran improbable, insultante, o políticamente incorrecto el hecho de que el apodo de los cruceños tenga un origen africano, afirmando además que en las Crónicas Jesuíticas, donde se describen muchas tradiciones de los españoles y criollos en América, no consta ningún comentario al respecto de que éstos utilizasen una lengua africana para denominarse a sí mismos.[ cita requerida]

Other Languages
English: Camba
italiano: Camba
日本語: カンバ
한국어: 캄바
português: Camba