Borís Godunov (ópera)

Borís Godunov
Борисъ Годуновъ, Borís Godunov
Chaliapin Godunov 1912.jpg
Fiódor Shaliapin, uno de los grandes intérpretes de Borís Godunov.
Género Ópera
Basado en A. Pushkin: La comedia del infortunio del estado moscovita, del zar Borís, y de Grishka Otrépiev y N. Karamzín: Historia del imperio ruso
Actos 4 actos y un prólogo
Idioma Ruso
Música
Compositor Modest Músorgski; la versión revisada reorquestada más tarde por Rimski-Kórsakov
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Mariinski
San Petersburgo
Fecha de estreno 27 de enero de 1874
Personajes
Libretista el compositor
Duración 3 horas 15 minutos[2]
[ editar datos en Wikidata]

Borís Godunov (título original en ruso, Борисъ Годуновъ, Borís Godunov) es una ópera en cuatro actos y un prólogo con música y libreto en ruso de Modest Músorgski. Se basa en el drama homónimo de Aleksandr Pushkin, y considerada su obra maestra. Fue estrenada el 27 de enero de 1874, en Teatro Mariinski de San Petersburgo. La ópera narra algunos pasajes de la historia del zar Borís Godunov y la lucha entre el pueblo ruso y el polaco.

Composición

Borís Godunov tiene como antecedentes dos óperas que Músorgski había comenzado a componer pero dejó inconclusas. Salambó, según la novela de Gustave Flaubert y El casamiento, basada en una farsa de Nikolái Gógol. En esta última obra, comenzó a experimentar con un recitativo realista modelado en el ritmo del lenguaje hablado, contra un rico fondo orquestal que según el compositor revelaría la emoción escondida en la comunicación verbal.

En 1868, Músorgski comienza a frecuentar el círculo de artistas e intelectuales que se reunían en la casa de Ludmila Shestakova, hermana del compositor ya fallecido Mijaíl Glinka, pionero de la ópera rusa. Allí, el historiador Vladímir Nikolski sugirió a Músorgski la idea de componer una ópera basada en el drama de Aleksandr Pushkin “Borís Godunov”. Dicho drama, inspirado en la “Historia del Estado Ruso” de Nikolái Karamzín y escrito siguiendo el modelo de las tragedias históricas de Shakespeare, fue finalizado en 1825 y publicado en 1831, pero no se permitió su representación por la censura estatal hasta 1866, cuya representación fue permitida bajo la condición de cortar algunas escenas. Debido al interés que despertó la propuesta en el compositor, Shestakova le envió un ejemplar del drama, donde Músorgski encontrará la materia para su buscado “drama popular”, que exprese al hombre auténticamente ruso.

Músorgski adaptó las escenas dramáticamente más efectivas, algunas de las cuales preservaron los versos originales de Pushkin. Luego de escribir el libreto, que constaba de siete escenas distribuidas en cuatro partes, trabajó rápidamente, comenzando con la partitura vocal que finalizó el 18 de julio de 1869, y completando la partitura cinco meses después, el 15 de diciembre de 1869. En 1870, el compositor envió la obra a la dirección del Teatro Mariinski de San Petersburgo, la cual fue rechazada. Mucho más sintética e intensa que la ópera italianizante en boga en aquella época, el teatro alegó falta de los elementos básicos de la trama de una ópera seria, como un personaje femenino y la inexistencia de una intriga amorosa. Es curioso que la ópera no fuera censurada por motivos políticos, cuando en ella no se habla de otra cosa más que de política. Pero para entonces ya no era posible censurar a Pushkin, cuyo drama ya había sido estrenado con éxito.

El compositor revisó la ópera y produjo una versión en 1872, dividida en un prólogo y cuatro actos (nueve escenas). Introdujo en ésta no solo cambios en la estructura dramática, sino también en la partitura, reelaborando completamente algunos pasajes. Se agregaron tres escenas (las dos escenas en Polonia y la escena en Kromy), se eliminó la escena frente a la Catedral de San Basilio, y se modificó el acto II. Estas modificaciones dieron lugar al agregado de un importante rol de ‘’prima donna’’ (Maryna Mníszech), la expansión de roles femeninos existentes (fragmentos adicionales para la posadera y la nodriza), y la extensión de la parte del pretendiente. Además, Músorgski agregó versos propios al drama de Pushkin, asistido por un estudio de la “Historia del Estado Ruso” de Nikolái Karamzín. La partitura vocal de esta versión fue finalizada el 14 de diciembre de 1871, y la partitura completa el 23 de junio de 1872. Gracias a la ayuda de Nikolái Rubinstein y del director de orquesta Eduard Nápravník, que ofrecieron ejecuciones de escenas de la obra en formato de concierto, la segunda versión de la obra pudo subir a los escenarios el 27 de enero de 1874.

Borís Godunov fue "reorganizada" y orquestada dos veces por Nikolái Rimski-Kórsakov ( 1896 y 1908) y una por Dmitri Shostakóvich. Las versiones de Rimski-Kórsakov son las más interpretadas en Rusia, mientras que las originales de Músorgski, mucho más oscuras y de acuerdo con los críticos más ajustadas a la historia, son las más interpretadas en Europa y América. En 1997 la Ópera del Teatro Mariinski realizó una grabación de las versiones de las dos partituras originales de Músorgski bajo la dirección de Valeri Gérgiev.

Esta ópera sigue en el repertorio, aunque no está entre las más representadas; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 58 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 3.ª en Rusia y la primera de Músorgski, con 76 representaciones.

El barítono ruso Iván Mélnikov, en el papel de Borís Godunov (1874).
Other Languages