Biblia Hebraica Stuttgartensia

Biblia Hebraica Stuttgartensia
Abreviatura BHS.
Otros nombres Stuttgartensia.
Traductor Paul E. Kahle.
Idioma hebreo.
Editorial Deutsche Bibelgesellschaft.
Ciudad Stuttgart.
País Flag of Germany.svg  Alemania.
Publicación del AT 1977 (para la edición en un solo tomo).
Base textual Códice de Leningrado.
[ editar datos en Wikidata]

La Biblia Hebraica Stuttgartensia (en latín, que significa « Biblia hebrea de Stuttgart »), abreviada a petición de los editores mismos como « BHS », es el título de una edición de la Biblia en idioma hebreo publicada por la sociedad bíblica alemana, la Deutsche Bibelgesellschaft, en Stuttgart ( Alemania).

Autoridad de la versión

La Biblia Hebraica Stuttgartensia es la última completa edición enteramente revisada de la tercera edición de la Biblia Hebraica de R. Kittel (de 1937) basada en el texto del manuscrito bíblico que se encuentra en la biblioteca pública de San Petersburgo (el llamado «  Códice de Leningrado », clasificado bajo el número B 19a). Bajo el auspicio de la Sociedad bíblica alemana, la BHS se publicó en fascículos entre los años 1967 a 1976 y en un sólo tomo en 1977 en Stuttgart, de ahí que se llame Biblia de Stuttgart o «Stuttgartensia». Es una edición que ha sido ampliamente difundida al ser considerada tanto por judíos como por cristianos como una edición fiable de los escritos sagrados hebreos y arameos (la «Tanaj» en la terminología judía, el « Antiguo Testamento» en la terminología cristiana) y es muy usada entre los eruditos tanto para el estudio como para base de traducción a otros idiomas.

Other Languages