Bernardo Atxaga

Bernardo Atxaga
Bernardo Atxaga - 01.jpg
Bernardo Atxaga en la Feria del Libro de Madrid 2014.
Información personal
Nombre de nacimiento Jose Irazu Garmendia Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 27 de julio de 1951 (65 años)
Asteasu, Guipúzcoa
Nacionalidad Española Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua materna Euskera
Familia
Cónyuge
  • Asun Garikano Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Alma máter
Información profesional
Ocupación Escritor
Seudónimo Bernardo Atxaga
Lengua de producción literaria Euskera
Movimientos Literatura vasca
Obras notables
Miembro de
Web
Sitio web
[ editar datos en Wikidata]

José Irazu Garmendia ( Asteasu, Guipúzcoa, 27 de julio de 1951), conocido con el seudónimo de Bernardo Atxaga, es un escritor español. Su obra abarca cuento, novela, poesía y ensayo y ha sido escrita y publicada íntegramente en euskera. Traducido a numerosas otras lenguas, es el escritor en euskera más leído y traducido.[2]

Miembro de pleno derecho de la Real Academia de la Lengua Vasca desde 2006,[4] Actualmente vive en la localidad alavesa de Zalduendo.

Biografía

Nacido en Asteasu, hijo de un padre carpintero y una madre maestra, marchó a Bilbao para cursar sus estudios universitarios, logrando la licenciatura en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao en 1973. Poco antes, en 1972, había escrito su primer texto en euskera: Borobila eta puntua, breve composición teatral integrada en la antología Euskal literatura 72. Sus textos llegaron al escritor bilbaíno Gabriel Aresti, quien jugaría un papel importante en el joven Atxaga, animándole a escribir, augurándole un gran futuro y aconsejándole asimismo la lectura de algunos clásicos de la literatura en euskera.

Bernardo Atxaga en el National Eisteddfod de Gales de 2007.

Tras realizar el servicio militar obligatorio, trabajó en un banco de San Sebastián, publicando en 1975 sus primeros textos en la revista literaria Panpina Ustela (Muñeca podrida), que publicó durante algún tiempo junto con Koldo Izagirre. A finales de los setenta regresó a Bilbao, trabajando en numerosos oficios (instructor de euskera, guionista para programas de radio, vendedor de libros, economista, etc.) que combinaba con la escritura. En 1976 vio la luz su primera novela, de corte vanguardista, Ziutateaz ( De la ciudad) a la que seguiría el poemario Etiopia (1978), obra fundamental en la poesía vasca contemporánea y que cerraba la trayectoria vanguardista del autor. Fue miembro del grupo literario de vanguardia Pott ( 1978- 1983) junto a Joseba Sarrionandia, Ruper Ordorika, Jon Juaristi y otros escritores.

A comienzos de los años ochenta, Atxaga decide dedicarse profesionalmente a la literatura. Se desintegró la banda Pott y él se fue a Barcelona, donde se licenció en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona. Tras publicar varios cuentos en diversas revistas literarias, aparece por primera vez el universo Obaba, donde se localizan muchas de sus siguientes obras, entre ellas la novela Bi anai (Dos hermanos), que lo devolvió a la primera línea de la literatura vasca. Tras un silencio de tres años, en 1988 publicó su obra más exitosa, Obabakoak,[2] Algunas de las narraciones aparecidas en la obra fueron llevadas al cine en 2005 por Montxo Armendáriz, con el título de Obaba. Tras Obabakoak, en 1993 Atxaga dejó de lado la literatura basada en la fantasía para abrir un ciclo realista, sobre todo mediante las novelas Gizona bere bakardadean (El hombre en su soledad) ( 1993), finalista en el Premio Nacional de Narrativa y Zeru horiek (Esos cielos) ( 1995). En 1996 apareció una nueva antología de textos y poemas bajo el título Nueva Etiopía, en la que, además, se incluye un CD en el que diversos cantantes y grupos vascos musican poemas de Atxaga. Dos años más tarde apareció el ensayo Groenlandiako lezioa (La lección de Groenlandia) ( 1998).

Bernardo Atxaga.

Ya en el siglo XXI, ha publicado cuatro obras: en 2003 publicó en la editorial Pamiela Soinujolearen semea ( El hijo del acordeonista), una novela que trata sobre la desaparición del mundo de Obaba, "un mundo que ha dejado de existir", según el propio autor.

Finalizado el ciclo Obaba, publicó las obras Lekuak (Lugares) ( 2005) y Markak. Gernika 1937 (Marcas. Gernika 1937) ( 2007), en el que recoge reflexiones acerca del bombardeo nazi sobre la villa foral.

En 2009 sale a la luz la novela Zazpi etxe Frantzian (Siete casas en Francia), publicando al mismo tiempo las versiones en euskera, castellano, catalán y gallego, siendo de las primeras veces que se publica un libro en todas las lenguas oficiales de España. La historia se sitúa en el Congo de principios del siglo XX, en un campamento de legionarios belgas.

Other Languages
aragonés: Bernardo Atxaga
asturianu: Bernardo Atxaga
français: Bernardo Atxaga
hrvatski: Bernardo Atxaga
italiano: Bernardo Atxaga
Taqbaylit: Bernardo Atxaga
lietuvių: Bernardo Atxaga
Nederlands: Bernardo Atxaga
português: Bernardo Atxaga
srpskohrvatski / српскохрватски: Bernardo Atxaga
Türkçe: Bernardo Atxaga