Beowulf

Beowulf
de valor desconocido Ver y modificar los datos en Wikidata
Beowulf Cotton MS Vitellius A XV f. 132r.jpg
Primera página de Beowulf.
Género Épica y poesía heroica Ver y modificar los datos en Wikidata
Ambientada en Escandinavia Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Inglés antiguo Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Beowulf
Texto original Beowulf en Wikisource
Editorial Alianza
Fecha de publicación 1815 Ver y modificar los datos en Wikidata
Páginas 192
ISBN 84-206-3173-6
[ editar datos en Wikidata]

Beowulf (pr. /ˈbeɪəwʊlf/ o también [ˈbeːo̯wʊɫf]), adaptado al español como Beovulfo,[2]

Tanto el autor como la fecha de composición del poema se desconocen, aunque las discusiones académicas suelen proponer fechas que van desde el siglo VIII al XII d. C. La obra se conserva en el « Códice Nowell» o «Cotton Vitellius A.xv» y, dada la fama del poema, a pesar de que convive con otras obras en el mismo manuscrito, este se ha dado en llamar «Manuscrito Beowulf». Aunque el poema no tiene título en el manuscrito, se le ha llamado Beowulf desde principios del siglo XIX; se conserva en la Biblioteca Británica.

Tiene dos grandes partes: la primera sucede durante la juventud del héroe gauta (o geata, en algunas traducciones, " godo") que da nombre al poema, y narra cómo acude en ayuda de los daneses o jutos, quienes sufrían los ataques de un jotun gigantesco – Grendel–, y tras matar a éste, se enfrenta a su terrible madre; en la segunda parte, Beowulf ya es el rey de los gautas y pelea hasta la muerte con un feroz dragón.

Su importancia como epopeya es equiparable a la del Cantar de los nibelungos germano, el Cantar de mío Cid español, la Canción de Roldán francesa o el Lebor Gabála Érenn (Libro de las Conquistas de Irlanda).[3] Durante el siglo XX, se han realizado incontables estudios y debates en torno a distintos aspectos del poema.

Génesis del poema

Contexto de producción

Los eventos narrados en el poema épico con el nombre de Beowulf tendrían lugar en algún momento entre los siglos V y VII d. C. Observar los hechos históricos acaecidos durante este período de la Edad Media puede ayudar a comprender ciertos factores que incidieron en la composición del poema y las problemáticas que se reflejan en el mismo.

Como apunta Borges, en este período se dieron las invasiones bárbaras:

En el siglo V de la era cristiana, tribus germánicas procedentes de Dinamarca, de las bocas del Elba (según Beda, el historiador) y del sur de Suecia fueron ocupando Inglaterra. Los textos más antiguos insisten en el carácter militar y violento de esta ocupación.


Jorge Luis Borges, Antiguas literaturas germánicas

En efecto, este siglo es un período histórico agitado en el cual, tras la retirada de los romanos, los invasores que llegan a las Islas Británicas fueron desplazando a los antiguos habitantes (los celtas, luego llamados bretones), y se producen cambios lingüísticos importantes.

Los invasores germanos, que eran anglos, jutos y sajones por un lado, y noruegos y daneses por otro, contaban con un fondo léxico común, pero el sistema flexivo presentaba entre el primer grupo y el segundo diferencias suficientes como para que su utilidad no llevase a su buena conservación. De esta suerte, la tendencia natural de las lenguas germánicas a perder sonidos de la parte final de la palabra se vio fuertemente intensificada en el caso de la formación y evolución del anglosajón.

En la periodización de la historia de la lengua inglesa, este período es conocido como Old English, inglés antiguo o anglosajón, teniendo como fecha de inicio el año 449 d. C., precisamente el año de las invasiones germánicas. Se pone como tope la fecha del año 1066 d. C, cuando comienza el período Middle English o inglés medio.

Problemas para una teoría genética

Los acontecimientos que el poema narra tienen lugar entre el siglo V y el VI de la era cristiana en el sur de Escandinavia (en concreto, en Escania y en Selandia). Sin embargo, la fecha precisa en que el cantar fue compuesto es muy discutida. Las opiniones de los estudiosos fijan la creación del poema entre los siglos VIII y XI.

El primer problema para la datación es decidir si Beowulf tiene un origen exclusivamente ligado a su forma actual (la de un poema heroico) o no. F.A. Blackburn trabaja sobre la génesis del texto con tres hipótesis:

  • El poema, en su forma actual, fue redactado por un copista cristiano que se basó en cantares ya existentes, lo que quiere decir que ya existía un poema sobre Beowulf que se ha perdido.
  • Fue compuesto, con base en canciones y leyendas previas, por un autor pagano, y posteriormente "cristianizado" por un copista.

Por su parte Kevin Kiernan sugiere que el poema nació en su forma actual, es decir: que la composición oral y la transcripción fueron contemporáneas. Kiernan propone el siglo XI como fecha de la gesta del poema debido a pruebas paleontológicas y filológicas. J. R. R. Tolkien pensaba que el origen del texto es anterior a la fijación escrita del mismo:

El poema es obra de un hombre letrado que escribe sobre tiempos antiguos. [...] lejos de ser un confuso semipagano - algo históricamente poco probable para un hombre de esa clase y en ese período-, a su tarea contribuyeron el conocimiento de la poesía cristiana y sobre todo el del Génesis. [..] La trama no era del poeta, y aunque él le ha infundido sentimiento y significado a su materia en bruto, aquella trama no era un vehículo perfecto para el tema o temas que habían ido cobrando vida en su mente a medida que trabajaba


Tolkien, Los monstruos y los críticos

En este sentido, Tolkien coincidía con Robert William Chambers, quien opinaba que el cuento popular fue la fuente principal del Beowulf.

La fecha más utilizada por los estudiosos es la del siglo VIII d. C.

Other Languages
Afrikaans: Beowulf
Ænglisc: Bēowulf
العربية: بيولف
asturianu: Beowulf
azərbaycanca: Beovulf
беларуская: Беавульф
беларуская (тарашкевіца)‎: Бэўвульф
български: Беоулф
বাংলা: বেউলফ
brezhoneg: Beowulf
bosanski: Beowulf
català: Beowulf
čeština: Beowulf
Cymraeg: Beowulf
Deutsch: Beowulf
English: Beowulf
Esperanto: Beowulf
eesti: Beowulf
euskara: Beowulf
فارسی: بیوولف
suomi: Beowulf
français: Beowulf
Frysk: Beowulf
Gaeilge: Béowulf
עברית: ביאוולף
हिन्दी: बियोवुल्फ़
hrvatski: Beowulf
magyar: Beowulf
Հայերեն: Բեովուլֆ
Bahasa Indonesia: Beowulf
Ido: Beowulf
íslenska: Bjólfskviða
italiano: Beowulf
日本語: ベオウルフ
ქართული: ბეოვულფი
한국어: 베오울프
Latina: Beowulfus
Limburgs: Beowulf
lumbaart: Beowulf
lietuvių: Beovulfas
latviešu: Beovulfs
Malagasy: Beowulf
മലയാളം: ബെയൊവുൾഫ്
Nederlands: Beowulf (gedicht)
norsk nynorsk: Béowulf
norsk bokmål: Beowulf
occitan: Beowulf
polski: Beowulf
português: Beowulf
română: Beowulf
русский: Беовульф
Scots: Beowulf
srpskohrvatski / српскохрватски: Beowulf
Simple English: Beowulf
slovenčina: Beowulf
slovenščina: Beowulf
српски / srpski: Беовулф
svenska: Beowulf
తెలుగు: బేవుల్ఫ్
Tagalog: Beowulf
Türkçe: Beowulf
українська: Беовульф
Tiếng Việt: Beowulf
Winaray: Beowulf
მარგალური: ბეოვულფი
中文: 貝奧武夫