Bautismo

El bautismo de Cristo (1568), panel derecho del Tríptico de Módena, obra de El Greco. Galería Estense, Módena.

El bautismo ( romanización: bapto o baptizo, significado: «lavar» o «sumergir»)[1] es un rito de adopción y admisión al cristianismo casi invariablemente asociado con el uso de agua.

Para distintas Iglesias cristianas tales como la católica, ortodoxa, anglicana y algunas protestantes, entre otras, el bautismo se considera un sacramento.[2]

Formas de administrar el bautismo

Bautismo por inmersión pentecostal.
Bautismo por ablución católico.

En general existen tres formas de administrar el bautismo:[ cita requerida]

  • Bautismo por inmersión: era la forma primitiva generalizada, y pervive en la etimología de la propia palabra bautismo.
  • Bautismo por ablución o derramamiento: es la forma generalizada en el catolicismo.
  • Bautismo por aspersión: consiste en salpicar con agua. Esta es una forma utilizada solamente por aquellas Iglesias que practican el bautismo por ablución, cuando por alguna razón no es posible hacer un derramamiento de agua.

El bautismo por inmersión se suele aplicar en Iglesias protestantes, como las bautistas y evangélicas, además de en otras denominaciones cristianas, como La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días , los Testigos de Jehová y Iglesia adventista del séptimo día . También se practica en la Iglesia ortodoxa y en menor medida dentro de la Iglesia católica.[ cita requerida]

A partir del Concilio de Nicea (325, d.C.), la ceremonia (acto) de la inmersión o ablución es obligatoriamente triple, y el rito (palabras) del bautismo propiamente dicho, se centra en la invocación de la Trinidad sobre la persona que ha de ser bautizada (candidato o bautizando), con variantes según el rito de cada Iglesia:

«Es bautizado el siervo de Dios (nombre...) en el nombre del Padre, Amén, y del Hijo, Amén, y del Espíritu Santo, Amén», como ejemplo del rito bizantino de la Iglesia ortodoxa y otras orientales.[4]

«(Nombre...), Yo te bautizo en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.», es el ejemplo básico del cristianismo occidental y la Iglesia ortodoxa.[5]

Algunas Iglesias fundamentalistas acuden exclusivamente a los datos del Nuevo Testamento, y aplican el bautismo únicamente con la fórmula «En el nombre de Jesús». Este es un punto de discusión teológica que tiene que ver con el concepto de Dios Padre, de Cristo y del Espíritu Santo, que se tenga en cada denominación.

Other Languages
العربية: معمودية
ܐܪܡܝܐ: ܡܥܡܘܕܝܬܐ
مصرى: تعميد
asturianu: Bautismu
azərbaycanca: Vəftiz
беларуская: Хрышчэнне
български: Кръщение
Bislama: Baptaes
brezhoneg: Badeziant
català: Baptisme
Cebuano: Bunyag
čeština: Křest
Чӑвашла: Тĕне кĕртни
Cymraeg: Bedydd
dansk: Dåb
Deutsch: Taufe
English: Baptism
Esperanto: Bapto
eesti: Ristimine
euskara: Bataio
فارسی: غسل تعمید
suomi: Kaste
føroyskt: Dópur
français: Baptême
Frysk: Doop
Gàidhlig: Baisteadh
galego: Bautismo
客家語/Hak-kâ-ngî: Sé-lî
हिन्दी: बपतिस्मा
hrvatski: Krštenje
magyar: Keresztség
Հայերեն: Մկրտություն
interlingua: Baptismo
Bahasa Indonesia: Baptisan
íslenska: Skírn
italiano: Battesimo
日本語: 洗礼
한국어: 세례
Latina: Baptismus
Limburgs: Duip
lumbaart: Battesim
lingála: Batísimo
lietuvių: Krikštas
latviešu: Kristības
македонски: Крштевање
Bahasa Melayu: Pembaptisan
Dorerin Naoero: Ebaptizo
Plattdüütsch: Dööp
नेपाली: बप्तिस्मा
Nederlands: Doop (sacrament)
norsk nynorsk: Dåp
norsk bokmål: Dåp
occitan: Baptisme
Ирон: Аргъуыд
polski: Chrzest
português: Batismo
Runa Simi: Bawtisay
rumantsch: Battaisem
română: Botez
русский: Крещение
sicilianu: Vattìu
سنڌي: بپتسمو
srpskohrvatski / српскохрватски: Krštenje
Simple English: Baptism
slovenčina: Sviatosť krstu
slovenščina: Sveti krst
chiShona: Kubhabhatidza
shqip: Pagëzimi
српски / srpski: Крштење
Basa Sunda: Baptis
svenska: Dop
Kiswahili: Ubatizo
ślůnski: Krzest
тоҷикӣ: Баптизм
Tagalog: Bautismo
Türkçe: Vaftiz
татарча/tatarça: Чумылдыру
українська: Хрещення
اردو: بپتسمہ
Tiếng Việt: Thanh tẩy
walon: Bateme
Winaray: Bunyág
吴语: 洗礼
中文: 洗禮
粵語: 浸禮